— Но ведь это — черт знает, что такое! В таком случае надо сейчас же снаряжать солдат в погоню за похитителями.
— А какой прок, ваше величество? Если все случилось так, как я предполагаю, то люди герцога Гиза отъехали уже на такое расстояние, что их не догнать.
— Но с какой целью могли они завладеть королевой?
— Я уже сказал, государь, что королева Екатерина — хорошая заложница. А ведь лотарингские принцы уже давно поглядывают на крепость Дьелуар.
— И они думают, что я отдам им ее в обмен на королеву? Как они рассчитали без хозяина… Пусть королева-мать просидит всю жизнь в Лотарингии, но Дьелуара им не видать, как своих ушей. А королеве это только хороший урок… В самом деле! Она вечно строила разные ковы против лиц, которых я люблю, заводила хитрые интриги, покровительствовала негодяю Рене, во вред моим интересам тайно завела дружбу с Гизами… Ну, так пусть же она и платится теперь за все это.
— Значит, государь, дело об исчезновении королевы-матери надо, говоря судейским языком, «предать воле Божией»?
— Отнюдь нет. Я не могу допустить, чтобы лица моей крови исчезали безнаказанно из моего дворца, и потому необходимо тщательно расследовать, где именно скрывался герцог в Париже… Не слыхал ли ты чего-нибудь относительно этого, Пибрак?
— В Париже все в один голос твердят, что суконщик Лашеней занимается своим ремеслом лишь для отвода глаз, а на самом деле является банкиром и агентом лотарингских принцев.
— Ну, так с этим надо покончить. Возьми, друг мой Пибрак, швейцарцев и сейчас же арестуй и приведи ко мне этого Лашенея! Я лично допрошу его.
— Слушаю-с, ваше величество, — ответил Пибрак и отправился исполнять возложенное на него поручение.
Он взял из луврской кордегардии десять швейцарцев и отправился с ними к дому Лашенея.
Расставив швейцарцев кордоном вокруг дома, он приказал им:
— Не выпускайте из дома никого. Если кто попытается насильно пройти через вашу цепь, уложите на месте.
Затем он подошел к двери и постучал, но никто не ответил на этот стук.
«Этот субъект спит еще, — подумал Пибрак, — какое неприятное пробуждение ждет его!..» Подумав это, он постучался еще сильнее.
VI
В ответ на повторный стук одно из окон верхнего этажа открылось, и высунувшаяся из него старуха хриплым голосом спросила:
— Что вам нужно?
— Нам нужно видеть господина Лашенея.
— Его нет дома.
— В таком случае откройте нам дверь.
— Его нет дома! — повторила старая карга и закрыла окно. Тогда Пибрак подозвал рослого швейцарца и приказал ему взломать дверь алебардой. Швейцарец ревностно принялся за это занятие. Тогда открылось другое окно, и старик, высунувшийся из него, сердито крикнул:
— Что за шум? Что нужно?
— Батюшки, да ведь это — господин Лашеней! — сказал Пибрак.
— Ну да, это я, — ответил тот.
— А нам сказали, что вас нет дома.
— Я приказал, чтобы меня не будили… Я спал…
— А теперь вы проснулись!
— Ну да.
— Так прикажите открыть дверь, у меня имеется к вам небольшое дельце.
— От кого?
— От его величества короля.
Лашеней понял, что тут шутки плохи, и крикнул старухе:
— Гертруда, откройте дверь! Старуха открыла дверь, и Пибрак вошел в дом. Туг его встретил полуодетый Лашеней и, зная Пибрака в лицо, спросил его:
— Чем могу служить вам, господин капитан?
— Король желает видеть вас! — ответил тот.
— Что же могло понадобиться его величеству от такого ничтожного человека, как я?
— Уж право, не знаю.
— Так будьте любезны передать его величеству, что я сейчас же явлюсь в Лувр.
— Нет, это не дело! Вы должны идти сию же минуту, и вместе со мной.
— Но король, вероятно, еще в постели.
— О, нет, он давно встал и ждет вас.
— Но в таком случае дайте мне один только час, чтобы я мог приготовиться.
— Ни одной минутки, дорогой господин Лашеней.
— Да ведь я должен одеться в подобающую одежду!..
— Полно! Наш король — очень простой человек и терпеть не может лишних церемоний. Но вот ждать кого-нибудь — этого он не любит еще больше. Поэтому пойдемте немедленно!
— Я совершенно не могу предстать перед его величеством в таком виде!
— Ну что же, в таком случае я прикажу связать вас, и мои люди отнесут вас в Лувр на руках.
На лбу Лашенея выступил пот… Он понял, что дело плохо и сопротивляться бесполезно.
— Позвольте мне только отдать моей домоправительнице кое-какие распоряжения по хозяйству, — попросил он.
— Пожалуйста.
Лашеней кликнул Гертруду, но, как только старуха появилась в дверях, Пибрак приказал двум швейцарцам, вошедшим за ним в дом:
— Свяжите эту ведьму и стерегите ее! Займите дом, и пусть сюда никто не входит и не выходит отсюда. Ну а вы, Лашеней, марш за мной!
Лашеней должен был покориться, так как не мог оказать сопротивление. Наконец, помимо отсутствия какой-либо возможности для этого, разве он не скомпрометировал бы себя непокорностью?
Итак, дрожащий Лашеней отправился с Пибраком в Лувр. При входе их король бросил на стол книгу, которую читал, и, пытливо уставившись в лицо агенту герцога Гиза, спросил:
— Вас зовут Лашеней?
— Точно так, ваше величество.
— Чем вы занимаетесь?
— Я суконщик, ваше величество.
— И только? Больше вы ничем не занимаетесь?
— Ровно ничем, ваше величество.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ