Читаем Vanished полностью

“I'll see you now,” Malcolm said with a frown. He had slept in the car coming up from Washington, and he was more rested than either Marielle or John Taylor.

“I'm afraid I have some other matters to attend to first.” If nothing else, he wanted to get back to his office and shower and shave, have another stiff cup of coffee, and take some time to think about what they were doing. The truth was, they had no leads at all. All they had was Charles, and the fact that the driver had admitted that morning that someone had called him a few weeks before and offered him a hundred dollars if he'd choose that particular night to go out with Edith. He had figured the joke was on them anyway, because they'd been planning for ages to go to the Irish Christmas dance in the Bronx, so it was no effort for him. But the hundred had arrived in a plain envelope at the back door the week before, and he'd thrown the envelope away and spent the cash, and never given it another thought. He said he hadn't recognized the voice on the phone, except that they'd had an accent, what kind of accent he wasn't sure, maybe English, maybe German. He insisted he couldn't remember. But even if Delauney had taken the child, he wouldn't have done it himself. And supposedly the week before, he hadn't seen Marielle, and didn't know she had a child … or did he? Was it all a clever plan? Had he been watching her for weeks? Months? Had he been getting news of her while he was in Europe? Had he planned his revenge for years? It was hard to make sense of it, there was so little to go on, and it was still way too early. But why hadn't the driver been suspicious of the call? It could have meant a robbery was being planned or an attack on Malcolm or Marielle. But it was clear to John Taylor that the driver didn't care about his employers.

Malcolm looked annoyed that Taylor wasn't ready to speak to him just then, and just so he understood who he was dealing with, he mentioned his trip to Washington again. But Taylor understood perfectly. The message was, do it right, do it now, do it my way, or you're going to regret it. The trouble was, Taylor wasn't that kind of man. And he wasn't about to take any pressure from Malcolm.

“I'll see you this afternoon, sir. Say around four?”

“That'll be fine. I assume your men know how to find you, if a call comes in before that?” It was a very gentle slap in the face, an inference that he was “disappearing.”

“Of course.”

“Very well. Is there anything you can do with those vultures on our front doorstep, by the way?”

“I'm afraid not. They all think they're out there defending the First Amendment. We can back them up a little bit though, get them away from the house. I'll have my men see to it.”

“See that you do,” Malcolm said with a stern look, instead of “thank you.” Taylor left them then, as Malcolm looked down at his wife and muttered, “I don't like him.”

“He's a nice man. He was very kind to us last night.” She didn't tell him how kind, but it had made a lasting impression on her, in the absence of her husband.

“I'd be more impressed if he found your son. You might keep that in mind, Marielle.” As though she could forget it. She wondered why he was being so cruel to her, except that she knew he was upset, and somehow he seemed to feel that it was all her fault. Or was she just imagining it? Was she feeling responsible again, as she had for Andre and her baby girl? Was everything always going to be her fault? It was that that usually set off the headaches, that and the terrible helplessness she always felt when things went wrong and she couldn't change them. But she couldn't allow herself to think of that now, couldn't allow herself to think of what might be happening to Teddy. She had to be strong. And she knew that before John Taylor returned that afternoon, she had to tell Malcolm.

“Could we go upstairs for a little while?” She looked nervously at her husband, and he glanced at her with a strange expression, as though she had propositioned him and he couldn't believe it. “I have to talk to you.”

“This isn't the time.” He tried to brush her off, he wanted to return the German ambassador's call. He was touched that he had called him.

“Yes, it is. Malcolm, it's important.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену