Читаем Vanished полностью

“Of course I'm serious, Marielle.” His eyes met hers, and in some ways he seemed more like a father. But that was part of what she liked about him, and more than that, it was what she so desperately needed. She had been back in the States by then for less than a year, and she had no one in the world, except Malcolm. “I want you to be my wife. I will take very good care of you, my dear. I promise you that. And if we're lucky enough to have children, I will be grateful to you for the remainder of my lifetime.” It was an odd offer, as she listened to him, and in some ways it almost sounded more like a business arrangement than a marriage. He wanted children from her, and she wanted and needed his protection. He hadn't told her he loved her, or looked at her adoringly, she wasn't head over heels in love with him. It was totally different from what she had had with Charles, but that was precisely what she wanted. Only the idea of having children frightened her now. She wasn't sure she wanted to take that risk again, but she didn't dare explain that to him.

“And if there are no children?” Her eyes searched his with a worried expression, as he wondered if there was something he didn't know. He had thought he knew everything about her.

“Then we will be friends.” He looked peaceful as he said it, and that reassured her, but she still couldn't understand why he wanted her, with so many other women who would have died to have him. And in fact, he scarcely knew her.

“But why me? There are … so many other …more suitable …” She blushed as she said the words. She had no money, no social status anymore. Her parents had been respectable certainly, but not in his league, and they had left her without a penny. But all of that was part of what appealed to him. She was a girl with no ties, no family, no obligations. She was “his” in a way, or she would be if she married him, and he liked that. Malcolm Patterson was a man who was obsessed by possessions, his houses, his cars, his paintings, his Faberge collection, his “things.” Marielle was something more for him to possess …a very important possession if she could give him children. Besides which, she was a very quiet, undemanding girl, and he liked that. She would be a dignified, attractive wife and perhaps, with luck, one day, a very good mother.

“Perhaps I should say I love you,” he said very gently, but they both knew he didn't. “But I'm not sure that's important to either of us.” He knew her well, better than she had realized. “Perhaps that doesn't matter at all. Perhaps it will be better like this, and we will come to love each other in time, won't we?” She nodded, still awed by what he was saying. And then he looked down at her expectantly, as though she knew what she was expected to say, and he was waiting for her to say it. “Do you have an answer for me?”

She hesitated, but only for an instant. “I …” She looked at him worriedly…. “Are you sure? …” She was afraid for him, more than for herself. What if she was a disappointment to him? What if …what if she fell apart again? The past year hadn't been easy. The Lindbergh child had been kidnapped two weeks after her return, and the horror of it had mesmerized her at first, and in May when the world heard that he was dead, she felt a pain in her heart for them that she knew she would always remember. For days she had stayed in bed, claiming to have the flu. But in truth, she had been unable to function. Finally, in a wave of terror, she had called her doctor in Switzerland, and he had been able to reassure her. But what if that happened again? What if Malcolm knew…. “I'm not sure it's fair to you.” Marielle lowered her eyes, and tears clustered on her lashes. Suddenly he wanted to pull her into his arms and make love to her. It was the first time she had actually inspired him with any kind of passion, and for an instant he wondered if he really might come to love her.

“Darling …please …marry me…. I'll do everything for you …” It was the only language he knew, but she looked up at him with a sad smile, and shook her head.

“You don't have to do that. All you have to do is be kind to me, and you always have been. Too kind. I don't deserve it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену