Читаем Вампиры в большом городе полностью

Остин соскочил с сиденья:

- Я не хочу ее расстраивать.

Ванда посмотрела через его плечо:

- Слишком поздно. Она выглядит очень рассерженной.

Остин скрестил руки на груди:

- Чего ты от меня хочешь?

Ванда положила локоть на бортик ванны и изучающее посмотрела на него:

- Я хочу знать, на самом ли деле она тебе не безразлична.

Подумав пару секунд, он решил, что признание не принесет никакого вреда:

- Я ее люблю.

- А-а-а, - Ванда почесала подбородок. - Для протокола: это больше выглядит, как простая страсть. Ты уверен, что чувствуешь любовь?

- Уверен. - «К несчастью». Он пытался похоронить свои чувства, но, несмотря ни на что, они становились сильнее и глубже.

- Дарси слишком много страдала. Она заслуживает счастья.

Остин приподнял одну бровь:

- Ты за нее переживаешь?

- Да. Тебя это удивляет?

Он сделал глубокий вдох. Неделю назад он бы не поверил, что вампиры могут сочувствовать и быть привязаны друг к другу, но это было так. Похоже, они могли испытывать те же чувства, что и живые люди. «Я человек», -  слова Дарси всплыли в его памяти.

- Я изменил свое мнение.

- Она заслуживает лучшего. У нее душа ангела, - уголок губ у Ванды приподнялся. - В отличие от моей.

- Ты признаешь, что злая?

Ее улыбка стала шире:

- Кто-то может сказать такое про меня.

- Что ты сделала? Убила? – безразличным тоном спросил Остин, но был при этом очень серьезен.

Ее улыбка растаяла:

- Я предпочитаю называть это помощью правосудию.

Он нахмурился:

- Ты способна причинить вред невинному?

- Нет, - быстро ответила она, - а ты?

- Нет.

Она подвинулась ближе:

- Тогда не смей обижать Дарси.

Остин почувствовал угрозу в ее голосе:

- Я и не хочу, но все не так просто.

- Ты признал, что любишь ее. Она любит тебя. По мне, так все просто.

- Нет, это.. сложно. У меня важная работа…

- Более важная, чем Дарси?

- Нет, но я не могу себе позволить попасть в ситуацию, где мне придется выбирать. - Блин. И он не представлял, что будет обсуждать свои сердечные дела с вампиром.

- Если ты ее любишь, то возможен только один вариант.

- Это не так просто. Мне придется бросить все. Моя жизнь… вещи, в которые я верю… все изменится.

- А ты к этому не готов?

Хватит ли ему пороху на такое: отвернуться от группы по наблюдению за вампирами и ЦРУ? Присоединиться к Дарси и жить среди вампиров? Его признают предателем. Он не сможет найти себе хоть какую-нибудь работу.

- У меня была не легкая жизнь, - Ванда смотрела на звезды. - Я видела ужасные вещи. Концлагеря, пытки, смерть. Невероятную человеческую жестокость. Были времена, когда я просила у Бога смелости все это прекратить. У меня не было сил терпеть весь этот ужас.

- Мне жаль, - Остин не просто говорил это. Он действительно сочувствовал этим вампирам.

Ванда села ровно и посмотрела на него:

- Я бы пережила все снова и тысячу раз, если бы это вернуло мне мою младшую сестру, - слезы заблестели у нее на глазах. – Она была такой умной и полной жизни. Если бы она выжила, то была бы как Дарси.

Остин кивнул, его глаза увлажнились.

Ванда подплыла к нему:

- Нет ничего священнее любви. Не дай ей ускользнуть.

Создалось впечатление, что в окружавшем его мраке появилась трещина, из которой хлынул свет. И Остин, наконец, мог видеть ясно.

- Ты не злая, да? – Никто из этих модерновых вампиров не был злым.

- Мы просто стараемся изо всех сил сжиться с тем, что у нас есть.

Остин встал:

- Желаю всего хорошего, - он подошел к Дарси. Она посмотрела на него со злостью, потом отвернулась.

- Нам надо поговорить, - тихо сказал он, осознавая, что на него направлены камеры. После чего продолжил идти к оранжерее.

Мэгги дала ему полотенце:

- Пожалуйста, иди и переоденься для церемонии с орхидеями.

Остин направился к лестнице. Не удивительно, что Дарси была в ярости. Он понял, что сегодня его опять не выгонят.

<p>Глава 20</p>

Дарси решила проводить Ванду на этаж для прислуги, чтобы заодно узнать, мнение остальных дам по поводу последнего конкурса. К сожалению, все согласились с Вандой, так что ее надежды на то, что агенты ЦРУ покинут в этот вечер конкурс, были разрушены. Ванда переоделась в сухую одежду, достала две черные орхидеи из холодильника, после чего дамы направились в главное фойе на церемонию.

Принцесса Джоанна споткнулась, зацепившись каблуком за толстый ковер в коридоре:

- Страсти Христовы, дама может сломать шею в этих нелепых тапках.

- Ты со временем привыкнешь, - Дарси протянула руку, чтобы поддержать подругу. - Вы все выглядите прекрасно.

- Спасибо, - принцесса смотрелась очень элегантно в дорогом черном платье, украшенном по вороту жемчужинами.

- По началу я чувствовала себя обнаженной без корсета, - произнесла Кора Ли. - Но теперь я просто в восхищении от этого. Впервые за столетия я могу дышать полной грудью.

Кора Ли и леди Памела выбрали для себя молодежный стиль – атласные брюки на бедрах и струящиеся, мягкие короткие топы.

Принцесса Джоанна, нахмурившись, посмотрела на них:

- Вам двоим должно быть стыдно. У вас обнажено слишком много плоти.

- Это грех, - платье Марии Консуэлы было до пят.

Леди Памела пожала плечами:

- Прежние платья выставляли напоказ мою грудь, и никто не протестовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги