Читаем Вампир в Атлантиде (ЛП) полностью

— Послушайте, лорд Джастис. Эта ситуация меня очень злит, — произнесла принцесса с той силой в голосе, которую дарит только очень высокое положение. — Я уже подустала от того, что кто-то все время пытается напасть на Дэниела. Ладно еще, когда опасность исходит от врагов, но сейчас-то — сначала Джек, потом Райзен, а теперь вы! Все называют себя нашими союзниками — и при этом смеют пытаться навредить единственному человеку, помогающему мне вернуть «Императора»?

Джастис склонил голову набок и долгую минуту смотрел на Серай. Его глаза сузились, словно атлантиец изо всех сил пытался понять, о чем она вообще говорит. Наконец он покачал головой, опуская взгляд.

— Вы не понимаете, моя леди. Дэниел напал на вас. Совершенно очевидно, что он использовал силу вампира, чтобы заколдовать вас.

Чистая, незамутненная ярость волной окатила Серай, смывая остатки головокружения.

— Ты только что обозвал меня глупой девчонкой, поддавшейся вампирским трюкам? — Серай позаботилась, чтобы каждое ее слово прозвучало отчетливо. — Ты только что оскорбил не ту атлантийку, юнец.

Дэниел рассмеялся, чем снова привлек внимание Джастиса.

— У тебя проблемы, парень. Когда Серай назвала Аларика и Конлана юнцами, она и правда поставила их на место.

Джастис шокированно посмотрел на Серай.

— Вы действительно это сделали? И как наш брат отреагировал?

Серай вопросительно приподняла бровь.

— А который из них твой брат — Аларик или Конлан? Глаза у тебя, как у Конлана, но голубой цвет волос — отличительная черта нереида. Хотя, конечно, я уже более одиннадцати тысяч лет не видела настоящих нереидов.

Джастис немного опустил меч и чуть расслабился.

— Вы встречали представителей нашего вида? Правда? Мы знали, что вы одна из древнейших, но никогда не думали…

Серай почувствовала слабое, очень слабое прикосновение старой магии, пробивавшееся в окружавшем их троих пространстве. Она мельком посмотрела на Дэниела и заметила, что его взгляд стал пустым и несколько рассредоточенным — спутник явно пытался дотянуться до своих магических сил ночного странника, но поскольку Дэниел давно не тренировался, ему может понадобиться некоторое время.

Значит, надо отвлечь воина.

— Почему ты говоришь о себе во множественном числе? — Серай обратилась к магии и, создав из воды и света две сферы размером с яблоко, стала играючи перекидывать их из руки в руку. Просто детская забава, но может сработать и с ментально нестабильными атлантийцами. Под эту категорию определенно попадал воин, говорящий о себе «мы».

Джастис неотрывно смотрел на Серай, на его лице появилось выражение восторга и восхищения.

— Я не видел таких шариков с детства, — сказал он. — Ко мне как-то приезжала сестра матери… Как я слышал, это магия нереидов.

Серай заметила, как Дэниел, крепко зажмурившись, стал медленно поднимать руки, и поняла, что нужно выиграть еще немного времени.

Принцесса бросила одну из сфер в Джастиса, и он инстинктивно поднял свободную руку, чтобы поймать шарик, опуская при этом меч еще ниже. Воин рассмеялся, когда сфера растворилась, ударившись о его пальцы.

— Дэниел не нападал на меня, лорд Джастис, — певуче прошептала Серай, добавляя к волнам магии Дэниела свой собственный мягкий импульс убеждения, но воздействие оказалось слишком сильным, слишком быстрым, и лицо Джастиса ожесточилось.

— Мы его видели. Он напал на вас, и вы упали.

Серай шагнула ближе к атлантийцу.

— Нет. У меня закружилась голова из-за колебаний магии «Императора». Ведьма пытается использовать его в своих целях, и отдача сильно влияет на меня и других дев. Дэниел защищал и поддерживал меня на протяжении всего нашего пути.

На лице Джастиса отразились сомнения, и Серай сделала еще один шаг.

— Разве твой долг воина Посейдона не велит тебе защищать меня?

— Конечно, моя леди, но…

— Тогда ты должен позволить мне продолжить поиски и дать возможность Дэниелу помогать мне. Если я не найду «Император», то умру. И все, кто находится в анабиозе, тоже.

Джастис засомневался, но потом покачал головой и снова поднял меч, на сей раз в защитном жесте, правда, по-прежнему направленном против Дэниела.

— Мы не можем рисковать — вдруг это все-таки вампирская магия влияет на вас? Мы все подождем здесь возвращения Конлана.

— Прости, Джастис, но у нас почти не осталось времени, друг мой, — произнес Дэниел. Затем резко разрубил рукой воздух, прошептал что-то едва слышно, и Джастис застыл на месте, не в силах пошевелиться, как одна из статуй в атриуме дворца; двигались только глаза атлантийца.

И выражение этих глаз обещало обидчику медленную и жестокую смерть, однако, для этого пришлось бы дождаться, пока замораживающие чары спадут.

— Все, что она тебе рассказала, — правда, Джастис, но у нас просто нет времени ждать. С каждой минутой Серай становится все слабее. Если мы как можно скорее не найдем «Император», наша история может очень печально закончиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги