Полковник Бриг Сент-Ивс получил свое звание со знаком отличия в виде орла еще до того, как вампиры, оборотни и другие твари из сказок на ночь и страшилок у костра решили превратить его жизнь в ад. Теперь ему приходилось работать с кучкой военных из морской пехоты, моряками, береговой охраной и федералами в совместном подразделении параномальных оперативников, и, честно говоря, он бы предпочел что-нибудь повеселее, поинтересней… Например, полежать на пляже и выпить пива — черт, да даже перспектива вытаскивать ломом из задницы иглы дикобраза выглядела привлекательнее.
В любом случае веселее, чем его теперешнее занятие. Он уже трое суток не видел дневного света. Скучал по жене. И если только не выберется к черту из этой дыры, то пропустит рождение первого внука или внучки, которое произойдет со дня на день. Так что, когда поступил вызов, полковник почувствовал невероятное облегчение.
— Пора выступать, сэр. Прошло уже семь минут после назначенного времени, а Смитсон так и не связался с нами по радио. — Молоденький лейтенант, стоявший навытяжку перед побитым столом Брига, наводил на полковника тоску.
Неужели он сам когда-то был таким юным?
Конечно, нет.
— Сэр?
— Семь минут, лейтенант? Он же банкир, а не солдат морской пехоты. Это лишь значит, что он либо пролил латте на дорогой костюмчик, либо засел в туалете и забыл о времени. Мы не выступаем, если гражданский опаздывает на семь минут.
— Так точно, сэр, но вы сказали…
— Отставить, лейтенант. Я знаю, что сказал, как знаю и то, что мы подождем до 16.30, а потом, если ничего не услышим, позвоним ему. И только тогда приступим к операции «Могила».
— Так точно, сэр.
Бывший моряк, ставший помощником пар-оперов, резко отдал честь, аккуратно повернулся и направился к выходу.
Бриг просто вздохнул. Операция «Могила». Он понятия не имел, что взбрело в голову этим шутам в Вашингтоне. И если какой-то банкир проворачивал грязные делишки на территории главного вампира этого региона и в том же штате, где случилась легендарная перестрелка, это еще не значит, что все связано с делом полковника. А тот, кто придумал, будто нужно обязательно отдавать честь в помещении — еще один идиот-бумагомаратель.
Но никто не спросил мнения самого Брига. Он просто старый пилот, застрявший за столом и мечтающий передать бразды правления. И увидеть внука или внучку. И снова заняться любовью с женой.
Он нажал кнопку на телефоне, и в трубке раздался резкий голос лейтенанта:
— Сэр?
— Лучше подготовь их к отправке, сынок, на всякий случай.
Осторожность еще никому не повредила.
Глава 31
Дэниел машинально отступил.
— Солнечный свет? Серай, вообще-то мы с солнцем плохо ладим.
— Поверь мне, — повторила атлантийка, словно от этого ее предложение стало менее абсурдным.
— Слушай, ты знаешь, что я тебе доверяю, но просить возгораемого вампира прогуляться с тобой под солнышком, как бы романтично это ни звучало, слегка похоже на бред. — Дэниел нагнулся и натянул сапог, а затем поправился: — Ладно, не слегка.
— «Бред» — значит «не очень продуманное решение», я права? — Серай положила руки на бедра, и вампир приготовился к удару.
— «Непродуманное» — это мягко сказано. Сумасшедшее, идиотское, вообще хрень полная.
Серай прищурилась:
— Боюсь, мне не очень нравится такое сравнение.
— Так значит, слились там наши души или нет, я все еще способен разозлить тебя? — Дэниел улыбнулся, несмотря на совершенно безумную тему разговора. Серай такая невероятно красивая. Особенно вот так, когда ее длинные, до самых бедер локоны распущены, а не заплетены в косу.
Дэниел застонал, увидев, как Серай достала кусок бечевки из кармана и начала стягивать волосы.
— Хорошо, хорошо, сдаюсь. Если обещаешь оставить волосы распущенными, я рискну поджарить свою задницу.
Серай моргнула и засунула бечевку обратно в карман.
— Ты сумасшедший, да? Ты не веришь, что я способна тебя защитить, но готов рискнуть сгореть дотла, если я оставлю волосы так, как тебе нравится?
— Это у мужчин в крови.
Серай закатила глаза.
— Я почему-то подозревала, что ты так и скажешь.
Она отступила назад в тень и подняла руки.
— Что если мы постоим здесь, вне досягаемости солнца, и я призову энергию воронки? Я оставлю волосы распущенными, а тебе, по твоему выражению, не придется поджарить попу.
— Задницу, — поправил Дэниел, улыбаясь, как порочный дикарь, каким и был на самом деле.
— Прошу прощения?
— Я сказал «поджарить свою задницу». Если бы я сказал «поджарить свою попу», то меня бы исключили из мужского сообщества надолго, а то и навсегда. И пришлось бы нам на посиделках плести друг другу косички.
Дэниел пошел к ней — высокий, стройный, элегантный, мускулистый, — двигаясь с грацией хищника. У Серай во рту пересохло. Она так долго и так сильно его любила, что иногда забывала, насколько он опасен.
А вот сейчас вспомнила.
Дэниел сжал руки Серай в своих.
— Хорошо, принцесса, мы готовы. Что теперь?
Она глубоко вздохнула.
— Теперь мы призовем энергию воронки и, надеюсь, она ответит вампиру и атлантийке.