Читаем Вампир, который живет на чердаке (СИ) полностью

Черный небольшой танцпол, в центре которого выгравирован золотой китайский дракон. Резная барная стойка из темного лакированного дерева, кожаные черные диванчики и стеклянные столики, расположенные на значительном расстоянии друг от друга в нишах. Одну из стен почти полностью занимала плазменная панель. Освещение приглушенное, музыка расслабляющая.

Я прошла мимо фонтанчика, тоже из черного мрамора, попутно окунув в него указательный палец, а затем облизала его. Я так и думала, вместо воды в фонтане было шампанское.

Все ниши, в отличие от последней, оказались пустыми. Вероятно, такую роскошь в нашем городе мог позволить себе не каждый.

Он стоял спиной ко мне, по пояс обнаженным и я смогла разглядеть его мощно развитую мускулатуру и татуировку, выполненную зеленными и черными чернилами. Она выглядела точной копией дракона, что был на танцполе.

Голова вытатуированного дракона начиналась у основания шеи, а вытянутое тело заканчивалось хвостом у талии. Он выглядел живым, особенно если по спине парня перекатывались мускулы.

По-видимому, это и есть хозяин клуба.

Парень немного повернулся вбок, и я увидела девушку, страстно прижимавшуюся к нему и целующую его во впадинку между ключицей и шеей.

Так, похоже, я помешала людям получать удовольствие.

- К-хм, к-хм, простите. - Мне было очень неудобно за то, что я стала невольным свидетелем такого интимного момента. Я даже почувствовала, как пылают мои щеки от смущения. Но если их не остановить сейчас, они пойдут дальше.

Парень оторвался от девушки и уставился на меня черными, как ночь глазами.

- Господин Чжоу?! - изумленно вскрикнула я, поняв, наконец, кто стоит передо мной и кто выходит, является хозяином ночного клуба «Триада».

Он, похоже, удивился не меньше меня, однако быстро справился со своими эмоциями.

- Ты ведь работаешь у госпожи Изольды, она просила тебя что-нибудь передать мне? - высокомерным тоном поинтересовался парень, после чего о чем-то шепнул девушке, и та ушла, напоследок одарив меня гневным взглядом.

- Э-э-э, видите ли, я больше не работаю у нее.

- Вот как, тогда зачем ты здесь? - спросил он, а спустя пару секунд, сам же ответил на него. - Ты пришла поговорить с одной из моих танцовщиц о Миле.

О, черт, черт! Как же я могла забыть! Ведь он или Лиа могут читать мысли! Но так как Лии здесь нет (кстати, где она сейчас?) я могу с уверенностью сказать - читает мысли именно он. А у меня сейчас нет с собой блокирующего амулета! Нужно поскорей убираться отсюда!

- Так она при нашей с ней встречи дала тебе амулет. Что же ты такое скрываешь? О чем госпожа Изольда не хотела, чтобы я узнал?

- Знаете, мне пора. - Я попятилась.

- Ты пытаешься выяснить, кто убил мою бывшую любовницу, верно?

- А вам, разве самому не интересно, кто это сделал, кто так жестко поступил с ней? Она ведь не чужим для вас человеком была!

Он рассмеялся, но затем заговорил предельно серьезно:

- Мои люди разыскивают этих ублюдков.

- Этих? Так их и правда несколько? - задала я вопрос, а у самой в голове картинка того, как Изольда Марковна убивает Анатолия - несколько померкла.

- Да, их несколько. Не пойму только, причем здесь ты и Изольда Марковна? Почему ты считаешь, что это она убила того беднягу?

- Может, хватит копаться в моих мыслях! - разозлилась я.

- Ты каким-то образом связана с убитым, иначе, зачем тебе ввязываться в это дело. - Он сощурил глаза. - Медальон, что я хочу купить у госпожи Изольды, он раньше принадлежал тебе, верно? Эта старая сучка, поэтому дала тебе блокирующий амулет.

«Выходит, она знала, что медальон принадлежал мне еще до смерти Анатолия!» - мелькнула в голове мысль. - «Это значит, что я права. Изольда Марковна убийца!»

Чжоу фыркнул, видимо прочитал мои мысленные рассуждения. Господи, как мне надоели, эти чертовы телепаты! Он, старуха, Скилеф - одного поля ягода!

- Кто такой Скилеф? Я когда-то слышал это имя.

- Один мой приятель, - как можно спокойней ответила я, стараясь ни о чем не думать.

- Приятель? - раздался низкий женский голос позади меня. - С каких это пор смертные дружат с демонами?

Я обернулась и увидела Лию. Она приветственно кивнула мне, после чего обратилась к Чжоу на китайском языке.

- Значит Скилеф, правитель Темной Долины, главный заместитель Владыки третьего круга Ада, покровитель воров и мошенников. Интересный у тебя приятель. Где познакомились? - поинтересовался парень.

- Слушайте, кто вы такие? Один владеет магией, а вторая знает о демонах!

- Вопрос сейчас не в том, кто мы такие, а в том, кто ты такая и какую роль играешь во всей этой истории.

- Думаю, нам не о чем больше говорить. - Я развернулась, чтобы уйти. - Вы не хотите отвечать на мои вопросы, так почему я должна отвечать на ваши?

Он немного помолчал, а затем приказал мне:

- Не смей уходить! Это моя территория и все слушаются меня!

Смотрите, какой самомнительный нашелся! Я сыта по горло, такими как он! Они привыкли только брать, им плевать на мои чувства, на то, что я живой человек, а не безвольная кукла или запрограммированный на выполнение приказов робот!

Злость закипела во мне с новой силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги