Читаем Вампир и девственница полностью

Он выпил немного крови из бутылки. Слава богу, он взял с собой небольшой запас. Он не ожидал, что она окажется девственницей. Много лет назад, когда ему приходилось питаться, чтобы выжить, он научился облегчать боль от укуса и делать весь сеанс приятным для донора. Он использовал ту же технику сегодня вечером, чтобы уменьшить боль Оливии и усилить ее удовольствие, но цена была высока.

Он чуть не умер, борясь с непреодолимым желанием укусить ее. И борьба на этом не закончилась. Ему нужно было убедиться, что секс тоже был хорош.

Он прошелся по периметру стоянки, высматривая что-нибудь подозрительное.

Припаркованные машины были пусты. Допивая кровь из бутылки, он внимательно осмотрел жилой дом. Если бы смертный прятался в тени, он мог бы услышать биение сердца. Ничего.

Он подошел к мусорному контейнеру и выбросил свою пустую бутылку. В сумке со льдом лежала еще одна бутылка. Она может понадобиться до конца ночи.

Он провел рукой по волосам, откидывая назад пряди, выбившиеся во время занятий любовью.

Девственница. Этого он никак не ожидал. И он ее взял.

Он не должен был этого делать. Теперь ему будет гораздо труднее рассказать ей правду о себе.

Ни одна женщина не захочет услышать, что она потеряла девственность с ночным существом.

Без сомнения, она надеялась на нормальную жизнь. Она хотела бы вести нормальный образ жизни в течение дня с нормальным мужем и родить нормальных детей. Он никогда не сможет дать ей этого. Ему следовало быть честным с ней, прежде чем затащить в постель.

Но, черт возьми, какой же выбор она ему предоставила? Ему пришлось остановить ее, чтобы она не бросилась на первого встречного. И он сделал все, чтобы причинить ей как можно меньше боли и как можно больше удовольствия.

Перестань лгать самому себе. Он сам хотел это сделать. Он хотел Оливию с той самой первой ночи, когда увидел ее на Патмосе. Он мог притвориться, что сожалеет о своем бесчестном поведении, но на самом деле он делал именно то, что хотел. Он любил ее и собирался бороться за нее.

Он поднялся по ступенькам к ее квартире.

Второй раунд вот-вот начнется.

Звонок телефона выдернул Оливию из глубокого сна. Она перевернулась на другой бок и поморщилась. Мышцы, о существовании которых она даже не подозревала, болели. Она заморгала от солнечного света, просачивающегося сквозь закрытые жалюзи. Радио часы на ее тумбочке показывали 10:16. Боже мой, она так долго спала.

Но потом, она и заснула поздно. Воспоминания о секс-марафоне пронеслись у нее в голове. Она взглянула на подушку рядом с собой. Робби нет.

Она смутно помнила, как в какой-то момент он поцеловал ее на прощание.

Телефон снова зазвонил, и она нащупала трубку.

— Алло? — Оливия, — сказал Джей Эл. — Слава Богу.

Я пытался дозвониться тебе на мобильный, но ты не отвечала.

Я ничего не слышала. Думаю, он в гостиной.

— Я разбудил тебя? — Ну… да. Но мне нужно было уже вставать, — она попыталась сесть, и простыня сползла ей на талию. Блин, она все еще голая. Она смутно помнила, что надевала сексуальную ночную рубашку около 2:00 ночи. Робби полюбовался на нее, но тут же снял для того, что он называл третьим раундом.

— Ты в порядке? — спросил Джей Эл.

— Да, я в порядке, — такой термин подходил для… основательно оттраханная? — Я буду примерно через час, — Джей Эл повесил трубку.

Она выбралась из постели и, спотыкаясь, побрела в ванную. Она поморщилась, увидев свое отражение в зеркале. Волосы у нее были растрепаны, подводка размазана, а что это за красные штуки у нее на шее? Она присмотрелась внимательнее. Боже милостивый, это были огромные засосы. У нее был полный набор. Это очень неловко. Ей придется надеть шарф.

Она усмехнулась. Робби, несомненно, с большим энтузиазмом взялся за роль ее любовника.

Она долго принимала душ, и ее мысли вернулись ко второму раунду. Она только что закончила принимать душ, когда Робби вернулся с проверки периметра. Он сорвал с нее полотенце и бросил ее на кровать. Он целовал ее мокрое и скользкое тело со всех сторон, переворачивая ее, чтобы покусать за попку, а затем откидывая обратно, чтобы он мог нырнуть между ее ног и доставить удовольствие своим языком.

Одного оргазма было недостаточно. Он подвинул ее к краю кровати, где стоял, и приподнял ее бедра, чтобы погрузиться в нее. Она не думала, что сможет снова достичь оргазма, но он доказал ей обратное. Несколько раз.

"Какой ненасытный мужчина”, подумала она с усмешкой. Она вылезла из душа и натянула чистые джинсы и футболку. Она взглянула на запачканные одеяло и простынь. Похоже, сегодня она будет стирать белье.

Она вошла в гостиную и заметила, что там все было разложено. Ее сумочка и ключи вернулись на подставку. Ее ноутбук и блокнот лежали стопкой на журнальном столике. Рядом с ними лежала сложенная записка на желтой юридической бумаге, на которой было написано ее имя.

Она села на диванчик и развернула записку.

"Доброе утро, Оливия. Мне очень жаль, что пришлось уйти от тебя так рано. Ты была так прекрасна во сне, что мне не хотелось тебя будить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги