Читаем Вампир... ботаник?! полностью

   Джано не слушал. Он меня допрашивал:

   - Хочешь сказать - они так и подумали, про неконтакт?! И тупицу?

   - Ну... я думаю, да.

   Не хотела бы я услышать такое еще раз...

   Ни у меня, ни у Джано не хватило терпения дойти до дома и мы принялись обсуждать этот "выдающийся визит" уже на втором повороте дороги. За это время мы успели опрокинуть корзину с абрикосами у торговки фруктами (Джано), сбить с ног менялу (это я), напугать крикучего попугая у дома придворного брадобрея (бедный попугай забыл кричать "Пррриходите к брадобррррею Рррравилю", сменив это на "Каррраул, гррррабят!") и два раза поцапаться. Джано сначала не хотел верить, что я реально слышала мысли, потом потребовал размотать шею, присмотрелся к узору и призадумался, отделавшись от меня фразочкой "Возможно, это последствия активации связи". А потом принялся доставать, выпытывая подробности...

   - Значит, роль Даиза - "держать приобретение в рамках"? Ты точно запомнила?

   - Еще раз такое спросишь - укушу. Точно, точно.

   - Любопытно... Ершамхух!

   Знакомое слово подействовало как удар тока: я дернулась. Что, неужели голова каким-то образом выбралась из кладовки и явилась предъявлять претензии? Но нехорошее слово, стойко ассоциировавшееся с неприличным, произнес Джано. И смотрел он при этом на наш.. то есть его дом. Точнее, на двор, переполненный людьми.

   - Что там могло случиться?

   - О нет! - простонал ботаник и бросился к дому.

   - О-что?

   Блин! Ненавижу бегать.

   - Дочь шайтана! Вах, смотри, куда идешь! Дэвий зад, дэвушка, вай, мои ноги, мои ноги-и-и! Ты, порождение бегемота, беги дальше, сохрани Нейгэллах того, к кому ты торопишься!

   Да, людям тоже не очень нравится, когда я пытаюсь бегать.

   ..Двор и правда был переполнен. Целеустремленно двигались люди, толпились верблюды, нервно дергались сторожки, кое-как сдерживаемые Алишером. Кто-то орал:

   - И-и-и, раз! И-и-и два! - и медленно взлетало-растягивалось голубое полотнище.

   - Что здесь происходит?

   - О, Джано, дружище! - заулыбался невесть откуда вынырнувший вампир Микеле. - Ты вовремя! Мы с Мелисс никак не можем поделить двор. Кто у тебя там ползает, интересный такой...

   - Мелисс?! - Джано благополучно пропустил мимо ушей "ползает".

   - А что? Ты же сам просил приглядеть за твоим Даром? Поверь, нам это доставит истинное, ни чем не сравнимое удовольствие!

   - Я признателен... Но Мелисс?

   - Конечно, нам стоило подождать твоего ответа на наш запрос о приглашении в твой дом, но ты же не против?

   - Нет, но Мелисс?..

   - Приветствую со-Родича Джано, - кажется, воздух разом похолодал градусов на пять. Знакомьтесь, Мелисс, женщина-кондиционер, замораживает одним дыханием. - Я полагаю, ты не сочтешь наш визит вторжением? Я просто стремлюсь выполнить свой долг наидостойнейшим образом. А судя по интересу, который проявлен к твоему оригинальному Дару, полагаю, наилучшим выходом будет держать его - то есть ее - под присмотром. Неусыпным.

   - Ах вот как... Смею ли я спросить, кем именно проявлен интерес?

   - Обсудим это в моих комнатах?

   - Где?

   - Я имею в виду, в моем шатре. Кстати, ты абсолютно запустил свои владения. Полагаю, ты должен позволить нам привести все в порядок хотя бы во дворе.

   - А пока мы поживем в шатрах. Походные условия! - жизнерадостно пропел Микеле. - Давно мечтал немного отдохнуть от роскоши!

   Я поглядела на заполонивших двор верблюдов, с которых снимали бесчисленные тюки, свертки, кувшины, ковры, предметы мебели и складные зеркала, потом глянула на огромные шатры, шелестящие на солнце шелковыми стенами, потом на прислугу, брызгавшую на песок у входа ароматическую воду...

   Походные условия, ага.

<p>  Глава 13 </p>

Господи! Дай мне еще чемоданчик нервных клеток,

а то те, что ты дал при рождении, уже закончились

   - Вы вернулись! - Алишер бросился ко мне и остановился, будто собираясь обнять, но остановился. Посмотрел блестящими глазами, - Вернулись... С тобой все хорошо? А с Джано?

   - Ага... ох! - сторожки вопросом обнять-не-обнять не заморачивались и теперь всем скопом шустро взбирались по платью, карабкаясь на руки. - Шер, какого черта творится? С вами все в порядке? Что тут делают эти?...

   - Они час назад заявились. Заявили, что у них есть право тут ждать Джано и стали вот... ждать.

   - Они вам ничего не сделали?

   - Нет. Только поспрашивали. Кто мы да что тут как... да кто на задний двор заполз...

   - В смысле?!

   - Ну ползал там кто-то. Еду сторожков пытался стащить. Потом к соседу на помойку убрался. А что? Ты о нем уже что-то знаешь?

   - Ничего! Давно говорила, что соседу там надо хоть изредка прибираться. А то вон уже заводится невесть что.

   - Ну да... - недоверчиво протянул Шер.

   Сторожки ластились и шелестели, то ли выпрашивая еду, то ли жалуясь на незваного гостя, который посягнул на святое, то есть на обед. Надо их покормить. И ребят, кстати...

   - Да мы не голодные! Все поели эти... оладушки.

   - А где все?

   - Санни сортирует краски, - усмехнулся Шер. - А Рад успокаивает Тагира. Тот испугался всей этой шумихи и к тебе под кровать забился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-ботаник (версии)

Похожие книги