Просто потому что не желали оставлять Джано ни одного Дара, никакого вообще, никогда, разве что негодный какой-нибудь, в насмешку…
И если…
Негодный. Дикарка. Тупая. Корова. Противно пробовать… Ну твари! Негодный…
Стоп.
Значит, негодный?
В следующую секунду я проверила, открыт ли рот, и принялась действовать. На первый взгляд странно, но…
— Ну че? — Я с силой пихнула беднягу-вампира локтем в бок, отчего более легкого Джано шатнуло, как пальму, и отнесло в сторону.
— Че?! — Ничего не понимающий вампир смотрел на меня, как на готовую пациентку для стаи психиатров.
— Ты че? — с этим «тихим» конспиративным шепотом я «незаметно» ткнула пальцем в сторону замерших аргентумов. — Кого я смогу того… этого… а?
Глаза Джано можно было смело вывешивать на «Ю-тубе», как олицетворение полного и абсолютного непонимания.
— Дарья, что с тобой?..
— А че? Я ж того… этого… — Я шумно хмыкнула и активно почесала в затылке, отмечая моментально похолодевшую атмосферу, — ага?
— Дарья. Не знаю, что ты делаешь, но…
— Твой Дар выходит из повиновения, Джано? — послышался довольный голос.
Ага. Призвав хвост к порядку, я принялась разворачиваться в сторону аргентумов — шумно и неуклюже, как кит на пляже.
— Это… как это? Благословенны будьте, рехнувшиеся… поправляющие сало и дарующие процветание. Джано, я правильно сказала?
— Э-э… — кажется, мой ботанистый вампир пытался подобрать какие-то слова, кроме: «Яд-первородной-змеи и-пески-всех-пустынь-мира какого-хрена творится?» — но я не дала ему такой возможности.
— Ну и ладно. Благословенны будьте, принимающие крушение… или как там?
Вампиры молчали. Наверное, от неожиданности. И смотрели, как… как вампиры. Причем вампиры, которые вместо готовой для изъятия жертвы вдруг обнаружили настоящую корову, да к тому же дистрофика. И все никак не могли поверить своим глазам.
— Это…
— А че, опять не так сказала? — «расстроилась» я. — Тогда щас… как там… благословенны будьте, дарующие приставания. Вот. Так сойдет? Или как?..
— Орихальти Джано! Не желаешь ли объяснить, что все это значит?
— Не понимаю, что…
— Подметание! — рявкнула я, повысив голос. И улыбнулась фирменной улыбкой артиста Крамарова — а-ля дебил. — Во!
— Дарья!
— Отвянь! Достал уже! Слышьте, — я уставилась на аргентумов, — ну чего он ко мне все время придирается? Жрать не дает, пилит без передыху, а как до дела — так к своим пузырькам удирает. Хай своим пузырькам приказывает, если так!
Пока я несла всю эту дикую чушь, руки тоже без дела не скучали. Они сцапали «хозяина» и как следует тряхнули. Дебилка, да еще агрессивная… не захочется с такой связываться. Эх, надо было хлебнуть чего-то перед походом…
В глаза Джано я старалась не смотреть, может, поэтому выпавший из его кармана пузырек заметила сразу. И он мне не понравился — тоже сразу.
Правда, аргентумам не понравился еще больше. Когда грохнул. Ох, он и грохнул…
Зал качнулся, по телу врезала какая-то упругая волна, будто пол пытался провести прием аситори, и сквозь шум в ушах мило и как-то трогательно зазвенели, осыпаясь, разбитые стекла. А главное — там, где упала стеклянная бутылочка, набухало, постреливая искорками, небольшое, но очень неприятное на вид зеленовато-желтое облачко.
Набухало… набухало…
— Ложись!
Бум-м-м! Второй прием аситори швырнул меня на пол. Рядом упал Джано — хвост дернул его за ногу. Аргентумы соскользнули со своих кресел-подставочек и быстро-быстро оказались за ними.
Бум-м-м! Джано сжал мою руку и что-то зашептал. Осторожно? Ого… да что ж у него там такое, в этом пузырьке? Бум-м-м!
Ну, все. Кому-то здесь точно настал полный и бесповоротный каюк. Или аргентумам, или нам…
Эх. Все хорошее в жизни кончается быстро, от мороженого до гамбургера.
Пузырек тоже закончился. Отбушевали искры, оттанцевал тарантеллу пол. Стих шум. И аргентумы тут же подняли свои змеиные головы.
Чтобы осмотреть зал, им потребовалось на удивление мало времени — доли секунды. И все три пары серебристых глаз тут же уперлись в моего вампира. Тот медленно поднялся на колени. И в следующую секунду на темноволосую голову Джано рухнул град:
— Ты!
— Энчелесто Джано…
— Ты что себе позволяешь, отродье нечестивого?! — перебил третий. — Ты что приволок, ты, покуп…
— Тихо! — прошипел первый. — Джано, ты представляешь, на какое наказание тянут твои прегрешения? Ты…
Звень.
И стало тихо-тихо. И претензии прекратились. Потому что все взгляды приклеились к полу — к тому месту, на которое из карманов коленопреклоненного Джано выкатились еще два пузырька…
— Что? Где? Как? Что случилось? — топая и причитая на разные лады, в комнату влетело полтора десятка народа (среди них наш старый знакомый Массимо). Стража. Ну да, очень вовремя: как раз к шапочному разбору. — О-о… Вы целы? Что тут было?
Джано — вот же ботаник! — принялся объяснять, что ничего, мол, опасного, просто одна экспериментальная настойка и… Он, мол, извиняется, не хотел… и вообще, это совсем не то… эти пузырьки вовсе не разрыв-настой, а…
Я полюбовалась на то, как глаза Массимо становятся все круглей и круглей, а лица аргентумов все злее. И вмешалась, пока не стало поздно: