Дункан, на миг задержавшись, глянул на Полу. Его гниющая черно-зеленая кожа и вытаращенные глазные яблоки походили на ужасную маску смерти.
– Когда это произойдет?
– Скоро, – ответила Роксанна. – Очень скоро. И они покинули комнату.
Масло впивалось в тело Полы словно миллион крошечных злых духов.
– Кто-нибудь, пожалуйста сотрите это! – молила она. – Сотрите поскорее, пока еще не поздно… Пожалуйста…
Она посмотрела наверх, на лестничную площадку. Человек в черной шляпе исчез. Она осталась в доме одна, наедине с ветром. Тот сильно шумел ветвями деревьев и, проносясь сквозь пустые окна, обдавал ее холодным потоком, испаряя масло. Внезапно ветер ослабел и замер. Воцарилась тишина…
Когда она проснулась, в спальне было пусто. Слышно было, как наверху, в гостиной, расхаживает Майлз. Половицы чуть поскрипывали и ей показалось, будто этот звук трансформировался в реальность прямо из ее сна.
Через минуту она медленно подняла ладонь к лицу, не смея прикоснуться ко лбу. Наконец, коснулась и почувствовала, что он сух.
Но посередине, как у Эбби, осталось скользкое пятнышко.
Почти незаметная остаточная капля масла.
Глава 4
Ее буквально мутило от страха. Сновидение подействовало на нее столь сильно, что весь следующий день она провела в постели, едва найдя в себе силы, чтобы дотащиться до ванной, где ее и вытошнило. Она обманула Майлза, сославшись на расстройство желудка. Она не могла выказать перед ним страх перед быстрой и мощной болезнью, в любой миг способной овладеть ее телом, как это случилось с Эбби. Может, именно в эти минуты масло уже просачивается через вены в органы, порождая быстрый и неуловимый процесс. И уже через час она почувствует неведомые первые признаки. Что это будет – лихорадка? Головная боль? А может, это та самая слабость, что удерживает ее в постели, а страх – лишь первый признак смерти…
Она чувствовала себя ягненком в волчьем капкане, знающем, что во тьме его выслеживает убийца.
Пола решила, что ей пора бежать.
На следующий день, после полудня, она заставила себя вылезти из постели и одеться. Притворяясь веселой, она сообщила Майлзу, что собирается съездить на работу. Поймав такси, она отправилась в «Бич Бам Норт». Мэгги с двумя помощницами обслуживала покупателей. И удивленно глянула на приблизившуюся к прилавку подругу.
– Пола, что ты здесь делаешь?
– Мэгги, ты не смогла бы выйти и посидеть со мной за чашкой чая? – шепотом спросила она, – Мне нужно с тобой поговорить.
– Милая, что случилось? – пристально всмотрелась ей в лицо Мэгги. – Ты чертовски плохо выглядишь.
– И чувствую точно так же.
Мэгги живо поручила магазин девушкам и, набросив пальто, вывела подругу из магазина.
– Тебе не хочется выпить чего-то покрепче чаю? Судя по тому, как ты выглядишь, сейчас самое время для хорошей порции спиртного…
Пола кивнула. Пройдя квартал, подруги вошли в маленький псевдоанглийский паб. Уединившись в углу, за перегородкой из темного дерева, украшенной английской охотничьей гравюрой, они заказали мартини и шерри.
– Выкладывай, в чем дело? – сурово осведомилась Мэгги.
Ее серьезность чуть приободрила Полу.
– Я боюсь, Мэгги.
– Чего именно?
– Боюсь умереть. Мэгги нахмурилась:
– Бога ради Пола, о чем ты говоришь.
– Все мы боимся смерти, но мне сдается, что твоя пора наступит нескоро – лет, эдак, через пятьдесят. Пола покачала головой.
– Со мной случится то же, что и с Эбби.
– Милая, это глупости…
– Нет! Мэгги, мне снова приснился сон! Тот самый, который я видела в ночь перед смертью Эбби, но на этот раз Майлз и Роксанна… они вылили масло на меня! Теперь со мной случиться нечто ужасное, какая-то болезнь.
Неведомо как очутившийся у стола официант начал пристально разглядывать Полу. Он выставлял на стол напитки, а Пола принимала невозмутимый вид, но так и не смогла унять дрожь в руках. Когда официант удалился, она отхлебнула шерри и ореховый привкус спиртного успокоил ее.
Мэгги не сводила с подруги пристального взгляда.
– Это то самое, о чем ты говорила Майлзу в больнице?
– Да. Чак рассказал тебе об этом?
– М-да. Но я ничего не поняла. В чем тут дело? Пола объяснила. Она рассказала Мэгги все и при этом наблюдала, как неуловимо меняется ее лучшая подруга. Закончив, подождала, не спросит ли о чем-нибудь Мэгги. Последовало мучительное молчание.
– Пола, тебе не трудно выполнить одну мою просьбу?
– Какую?
– Пожалуйста, приди завтра утром к Чаку в больницу и расскажи обо всем ему. А я договорюсь, чтобы он тебя принял. Или же сегодня вечером – так лучше. Сейчас мы пойдем ко мне, поужинаем и ты сможешь поговорить с Чаком.
– «Поговорить»? О чем? – холодно спросила она.
– Просто рассказать ему, – небрежно махнула рукой Мэгги.
– Но почему именно Чаку? Ведь я рассказала тебе, своей лучшей подруге.
– Но, милая, Чак – врач… Пола похолодела.
– Мэгги, ты разговаривала с Майлзом?
– С Майлзом? Вовсе нет, – замялась Мэгги.
– Неужели «нет»? Ведь это его мысли, не так ли?
– Пожалуйста, не волнуйся.
– Разве я не права? И он не предупредил тебя о моем появлении и о безумной истории, которую я собираюсь рассказать?