Читаем Вальпургиева Ночь полностью

— Сандра Панса, — кокетливо ответила девушка.

— А меня — дон Наполеон Таврический, — представился рыцарь. — Правда, Таврическим меня называют нечасто… но это скоро изменится, едва я совершу подвиг. Например, повергну великана… или дракона… или… Да вот, к примеру! Скоро Вальпургиева Ночь, и на горе Брокберг состоится шабаш ведьм. Можно прибить какого-нибудь могучего чародея. Отличный способ оставить своё имя в истории!

— Моё только на стенках сортира написано, — вздохнул варвар. — И то с ошибками.

— Только не говори, что ты сам его написал, — хмыкнула Лани.

Нанок не ответил. Его внимание безраздельно принадлежало симпатичной оруженоске. Варвар решительно подошёл к ней и что-то зашептал на ухо. Девушка смущённо хихикнула, что-то сказала ему в ответ, после чего оба поспешили удалиться.

— Нанок, ты куда? — окликнула Лани

— Дурацкий вопрос, — хихикнул Ларгет.

— Поскольку Сандра — оруженосец, я собираюсь передать ей свой боевой опыт, — объяснил Нанок.

— Ах, опыт, — хмыкнула Лани. — Ну, валяй.

Таль нисколько не сомневался, что варвар последует ценному совету.

— Я бы тоже мог передать кому-нибудь свой боевой опыт, — сказал он в пространство.

— Дон Наполеон к твоим услугам, — отрезала девушка.

Таль обиделся и замолчал, уставившись на костёр. Рыцарь озадачено разглядывал шлем, Лани что-то помешивала в котле, изредка бросая в сторону Ларгета виноватые взгляды, которые тот подчёркнуто игнорировал. Девушка скользнула ему за спину, погладила по голове, Ларгет отмахнулся, но после двух-трёх поцелуев дуться перестал. Наблюдавший за сценой Дон Наполеон разочаровано вздохнул.

— Скучно, — пожаловался он. — Никаких подвигов. Ни тебе великанов, ни драконов, ни ветряных мельниц…

Таль не вполне понял, для чего железному долдону вдруг срочно потребовались ветряные мельницы, потому решил промолчать.

— А Вас не волнует поведение Вашей оруженоски? — поинтересовалась Лани.

— Вот ещё, — отмахнулся тот. — Низкого звания девица… да к тому же, чего там, на всех хватит.

— На всех? — обрадовался Таль, но тут же был жестоко избит представительницей движения феминисток. — Э, да ты, никак, ревнуешь!

Эта реплика была вознаграждена коварным ударом в то самое место. Впрочем, Ларгет это предвидел и успел увернуться.

— Ах вот как? — возмутился Таль и быстро прочитал заклинание.

Чары были не слишком сложными, но требовали много энергии, так что свой запас Ларгет опустошил почти полностью. Его это нисколько не волновало, всегда можно провести медитацию, да и магическая линия была недалеко.

Девушка взвизгнула. Пятеро Ларгетов закружились вокруг неё, норовя задрать подол юбки. Конечно, это была лишь иллюзия, но Лани этого не знала, а потому визжала, рычала и свирепо отбивалась, защищая своё женское достоинство. Дон Наполеон наблюдал за всем этим, отвесив забрало.

— Эй, парень, а ты, часом, не колдун? — поинтересовался он.

— Конечно, нет, — правдиво солгал Ларгет.

— Тогда как…?

— Загадка природы, — дал ему исчерпывающие объяснения Ларгет.

— Смахивает на колдовство, — не сдавался рыцарь.

— Всё это — происки одной ведьмы, — отмазался потомственный стрелочник Ларгет.

Дон Наполеон подозрительно посмотрел на Лани, но связываться не рискнул. Девушка явно была вне себя от злости, и кому-то могло перепасть лишнего.

— Похоже, она не в духе, — высказал свои наблюдения Дон Наполеон

— Сверхагрессивность — плод ярко выраженной сексуальной неудовлетворённости, — констатировал доктор медицины, профессор Ларгет. — Что влечёт за собой половую депрессию и маниакальный психоз с применением подручных средств.

Он резко присел уворачиваясь от одного из упомянутых подручных средств, а именно, увесистой палки дубового сорта. Не найдя ничего лучшего, подручное средство врезалось в железное плечо Дона Наполеона и с лёгким треском раскололось.

— Это излечимо? — встревожился добрый самаритянин, Дон Наполеон.

— Есть одно средство, — честно сознался доблестный психоаналитик Ларгет. — Но сия неуравновешенная девица нипочём не желает пройти курс лечения!

— Тяжёлый случай, — констатировал младший гробовщик, Дон Наполеон, и подручный главного палача Ларгет немедленно с ним согласился.

— А всё-таки, — спохватился рыцарь, — Если эти Ваши двойники, достопочтимый сэр, не есть подлое колдовство, то что же тогда?

— Это — мои братишки, — небрежно ответил Таль.

— О! — понял Дон Наполеон. — Прошу прощения, достопочтимый сэр, я уж было подумал, что это проклятое наваждение. А куда же делись Ваши многоуважаемые родственники, если не секрет?

— Вообще-то, это секрет, — тонко намекнул тайный агент Ларгет, Таль Ларгет, — Но Вам скажу… только — тсс! Никому! Они отошли в кустики по нужде.

— По какой-такой нужде? — не понял агента простодушный рыцарь.

— По моему, по малой, — неуверенно предположил Таль. — Если б по большой, мы бы уже учуяли.

— Как? — снова кандидат в идиоты.

— Носом, — пояснил великий мудрец.

Вернулся Нанок с Сандрой Панса. Девчонка имела вид хоть и немного помятый, но весьма и весьма довольный.

— А, Большой Человек вернулся, — почти радушно приветствовала его Лани. — Значит, можно ужинать.

Варвару её тон показался подозрительным.

Перейти на страницу:

Похожие книги