– С превеликим удовольствием, – куда более открыто усмехнулась девушка, и, подняв раненых, мы двинулись вслед за процессией.
– Понятно, – мрачно сказал я и, чуть наклонившись, понюхал собственную одежду. Воняло кровью, солью и потом. Да еще и покрыто было толстым слоем пыли. – Неплохо бы помыться, поесться и поспаться. Последнее – суток двое.
– Вы и сами от детей далеко не ушли, – покачала головой Имаджин, не меняя выражения лица. – И все же отправились в опасное путешествие, которое могло закончиться вашей смертью.
– Нет уж. Там уже занято, – ответил мечник, помогая подняться своей подруге, которая от этого жеста и слов совершенно раскраснелась. Эльф в ответ лишь присвистнул. Судя по всему, не только у Кувата есть серьезные планы на ближайшее будущее. Что ж, две свадьбы, так две. От меня не убудет. – А по поводу красоток… Пусть они господину на шею вешаются, она у него, судя по окружению, бесконечная и стальная, как и яйца.
– В качестве гостя, господин Валор, – хитро улыбнулась кошка.
– В таком случае я с радостью принимаю ваше приглашение, – кивнул я. – Прошу вас, отведите меня к вашему матриарху, Сцилле.
– Лишь как гостя, которому не позволялось даже разговаривать. Ты же – совсем иное дело. Самостоятельный, грозный. – Хироши чуть отодвинулся, окинув меня с ног до головы взглядом. – Страшный, как тысяча демонов, да еще и грязный, как две тысячи. В общем, как представитель народа с поверхности ты произведешь сильное впечатление.
– Можно. И тебе, и Кувату. И всем, кто уже принес клятву верности. А остальным я спешу напомнить, что я – глава клана Гуанг, член Малого Совета верховных правителей Чщаси. И угрозы в мой адрес могут и будут приравнены к объявлению войны всей многотысячной армии острова, на котором все ваше подземелье помещается под одним-единственным зданием. Я понятно объясняю ситуацию? Ответь мне, Моджи, называвшая меня господином.
– Встать!
Что ж, можно не сомневаться, там меня ждет очередная подстава, но все лучше, чем сражаться с самого начала.
– Вам и не придется, – мило улыбнувшись, сказала Имаджин. Теперь, когда мы оказались на ее этаже, девушка выглядела чуть иначе. Осанка из женственной стала властной и горделивой, походка, несмотря на неудобную обувь с высокой подошвой – твердой и значимой. Неко лучилась силой и здоровьем, которых я искренне не наблюдал. – У нас очень давно не было гостей, но мы прекрасно знаем, что делать с захватчиками. Любого, посягнувшего на нашу свободу, ждет долгая и мучительная смерть от тысяч порезов.
– Меня все достало, – честно сказал я эльфу. – Твоя постоянная неопределенность, несущий какую-то жуткую дичь Шунюан и постоянные сражения. Гибель парня, имя которого я даже не спрашивал, стала последней каплей, а тут эти псы-жополизы со своими палочками. К тому же с какой стати я буду первым? Разве тебя Шунюан сюда не приводил?
– Да, господин Валор, я прекрасно вас поняла, – недовольно фыркнув, произнесла кошка. – Но прошу при посторонних называть мое имя полностью. Не казнить же мне всех рабов, которые слышали это оскорбление.
Привычные по предыдущим уровням оранжевые ягоды, освещающие подземелье, сменились гигантским кристаллом, ровно озаряющим огромную пещеру, уходящую полукругом во мрак. При этом там, за углом, где света почти не оставалось, тоже стояли дома. Но более спокойных оттенков и с меньшим количеством окон.
Люди – хотя вернее было бы сказать: кошки и их слуги – степенно гуляющие по выложенным камнем дорожкам меж грибов и кустарников, с интересом рассматривали нашу процессию. Некоторые даже присоединялись или спешили в главный дом, самый крупный из тех, что стояли в небольшом городке. Ориентируясь по размеру домов и примерному количеству крыш, я оценил население в пять, максимум шесть тысяч жителей. Что, конечно, куда меньше, чем горилл, но по сравнению с теми же ящерами внушает немалое уважение.
– Спешу вам напомнить, что в городе установлены наши правила. И нарушителей ждет суровая кара, – обернувшись прямо перед вратами в огромный дом, сказала Имаджин. – Не стоит обострять и без того серьезную ситуацию.
– Если у нас не попробуют отобрать свободу или жизнь – мы постараемся быть вежливыми, – ответил с улыбкой я. Кошка остановилась, явно обдумывая что-то трудно уловимое, а затем, распахнув двери, вошла в зал, почти целиком занимающий все здание. Полукруглая крыша заканчивалась дырой, через которую свет кристалла падал прямо на шестерых сидящих на огромных подушках кошек.
– Мы, Сцилла! – хором сказали они, и голоса прокатились по залу, словно рокот камнепада. – Падите ниц, или умрите!
Глава 41
– Приветствую вас от лица Верховного Совета Чщаси, – сказал я, чуть наклонив голову. – Рад познакомиться с матриархом народа неко, о котором мне столько говорили.
– Ты не боишься нас, не выказываешь нам должного почтения и не слушаешь приказов, – вновь пророкотали кошки. – Ты желаешь смерти от тысячи царапин?
– А вы? – вопросом на вопрос ответил я, чуть наклонив голову набок. – Разве так встречают равных себе? Угрозами и попытками давления?