Читаем Валор 2 полностью

– Это очень важно! – сказал я, пытаясь прорваться. Но охранник поймал меня за шкирку и, подняв на вытянутой руке, покачал головой.

– Сказано – нельзя! А все свои важные обиды и склоки можешь оставить для куратора, – усмехнулся мужчина, ставя меня на землю и преграждая дорогу. – А еще раз сунешься – получишь по заднице так, что сидеть неделю не сможешь.

– Да твою мать! – зарычал я, но дальше сунуться не смог. Хироши поймал меня за плечо.

– Уверен, что твоя информация настолько важная? – спросил он с нажимом.

– Да, жизнь или смерть, – кивнул я. Товарищ несколько секунд подумал, вздохнул и достал амулет, висящий на шее под одеждой. Небольшой позолоченный корень.

– Будешь должен, – буркнул Хироши, выходя вперед и показывая амулет охраннику. Тот вздрогнул, увидев крохотную безделушку, и встал на одно колено. – У нас новость для Джен Ли. Неотложная.

– Как прикажете, господин, – склонился телохранитель. – Следуйте за мной, – встав, он подошел к другим охранникам, и те неохотно расступились.

– Ты и так особо не болтаешь, но сейчас молчи, пока не спросят. Это главное собрание города, здесь самые важные и влиятельные личности. Главы всех родов, – настойчиво сказал Хироши. – Нельзя проявлять к ним неуважение. Понимаешь? Если твой буйный характер сыграет злую шутку, ты никого не спасешь.

– Хорошо, я все понял, – кивнул я, заходя вслед за эльфами в кабинет ректора.

Пятеро глав сидели за круглым столом. С первого взгляда было понятно, что двум из них тут не место. Гуй Сонг хоть и выглядела громадиной, но в женщине не было той величественности, что в главах Джен, Пинг и Хэй. А клан Фенг, приютивший меня, представлял единственный выглядящий старым – но не дряхлым! – мужчина с седой бородой.

Стоило нам появиться, как разговор тут же затих. Очевидно, что присутствие двух детей выглядело по крайней мере странным, но никто не стал спрашивать, в чем дело. Сам факт того, что телохранитель провел нас сюда, был экстраординарным, а учитывая всю ответственность, каждый прекрасно понимал, что за свой поступок охранник отвечает головой.

– Стойте здесь, – сказал телохранитель и, пройдя по широкой дуге к главе Джен, склонился к его уху. Эльф нахмурился, внимательно посмотрел на Хироши и в конце концов кивнул.

– Уважаемые советники, прошу прощения, что нашу беседу прервали, – чуть привстав, сказал Джен Ли. – Однако не могу отказать в кровной просьбе. Мальчик, я выполнил свой долг. Можешь говорить, если у тебя все еще есть что сказать.

– Прошу прощения, – склонился Хироши. – Многоуважаемые главы, у моего товарища, Фенг Вала, есть сведения, которые он посчитал крайне важными для всех, здесь присутствующих. Разрешите ему высказаться.

– Если ты потратил для этого кровную просьбу, повод должен быть веским, – кивнул Ли. – Пусть твой товарищ скажет. Но его слова, не мои. Я этого мальчика не знаю.

– Зато знаю я, – усмехнулся старик Фенг. – Он один из моих дальних внуков. Говори, малыш.

– И я, – кивнула Сонг. – Три из пяти за то, чтобы он высказался. Можешь говорить, Вал. Но пусть это будет что-то, по-настоящему стоящее.

– Боюсь, у меня не слишком приятые новости, – сказал я, подходя к столу. Спокойно. Я должен быть серьезен, говорить аргументированно. Перед ними одиннадцатилетний ребенок. Я должен заставить их поверить мне, иначе все напрасно. – После катаклизма на востоке вся Юань-ци обратилась против хозяев, а Сюэ-ци почти нейтрализована. Но хуже, чем мастерам смешанных Путей, может быть обычным полукровкам с природной предрасположенностью к ним.

Наиболее подвержена опасности смесь человека и дварфа. Даже у медных и бронзовых неофитов оказывается достаточно Ци, чтобы, смешавшись и обратившись против хозяина, она могла остановить сердце или, попав в мозг, убить. Мне сказали, что в городе больше трех тысяч таких полукровок. Если они все погибнут, город падет.

– Как, говоришь, тебя зовут? – переспросил эльф, подавшись вперед, когда я все высказал и в кабинете настала мертвая тишина.

– Валор, господин. Фенг Вал, – ответил я, на секунду запнувшись.

– А, так это ты победил на дополнительных вступительных экзаменах, – улыбнулся эльф. – Помню. И все же. На чем основана твоя уверенность в собственной правоте? Это догадка или нечто большее? Одно хорошее выступление ничего не дает.

– Сказать ли большее, решать не мне, а госпоже Гуй Сонг, – сказал я, отступая на шаг.

– Вот как? – спросил Джен Ли, повернувшись к временно исполняющей обязанности ректора. – Вы что-то скрываете от нас?

– Даже и не думала, – ответила орчиха. – Этот малыш стал помощником Гуй Хотару, нашего врача и лучшей ученой. Именно они обнаружили порчу материалов для эликсиров Юань и Сюэ-ци.

– Я все еще настаиваю, что эликсиры работают, – хмуро сказал Хэй Хи. – Ученики просто не сразу чувствуют эффект. Что же до изысканий Гуй Хотару, при всем уважении к ее достижениям теперь им еще меньше веры.

Перейти на страницу:

Похожие книги