– Все верно. Мы не готовы. Погибнуть могут даже не сотни – десятки тысяч. Если падет внутренняя стена, нам придется обороняться в собственных домах. Защищать кварталы, а потом заново отвоевывать остров у тварей. – Тифлинг сокрушенно покачала головой. – Однажды такое уже произошло, и победили мы только ценой неимоверных усилий, пережидая в подземном убежище самые страшные волны. Почти три сотни лет потребовалось, чтобы вернуть свое.
– Перспектива ужасающая, – пришлось признать мне. – Если вы столетиями отбивались одними и теми же методами, то, может, и в самом деле затея слишком рискованная. Хотя цели у них, безусловно, самые благородные: отвоевать как можно больше жизненного пространства, улучшить жизнь для всех на острове.
– И стать сильнее, – кивнула жрица. – Если кто-то сумеет перешагнуть через ступень
– Расскажи об этом подробнее. Именно для того, чтобы разобраться с системой рангов, я и попросил Мэй сходить в библиотеку. Мои воспоминания расходятся с вашей системой. Кажется, общепринятая классификация была проще.
– Это крайне упрощенное виденье мира, – покачала головой Кингжао. – Хотя
Каждый из видов Ци имеет свои особенности и не может управляться человеком без должной подготовки. Однако если развивать собственное тело и осваивать Ци, постепенно накапливая ее, можно творить настоящие чудеса. Бегать по воде, разбивать гранитные камни и порхать по воздуху – вот далеко не все возможности истинного мастера.
Слушая жрицу, я невольно открыл рот. Бегать по воде? Что? Нет, чисто теоретически, на пике своей силы, я мог крошить гранит голыми руками, это правда. Силы у меня было в избытке. Да и порхать тоже мог. Ну, как… высоко и далеко прыгать. Но вот чтобы бегать по воде – это уже перебор. Это же с какой скоростью нужно ногами бить, чтобы поверхностное натяжение тебя наружу выталкивало?
– Кроме того, умелое владение Сюэ-ци позволяет, используя акупунктурные точки, останавливать кровообращение врага или, наоборот, заживлять раны союзника, – продолжила Кингжао. – И это только на первых этапах. Чем глубже вы погрузитесь в изучение искусств, тем больше ваши навыки станут похожи на истинную магию. Клинки и стрелы из крови, иллюзии и наваждения, заживление смертельных ран одним прикосновением – вот далеко не полный список того, что может истинный мастер.
Однако как нельзя в малый сосуд налить много воды, так и слабое тело невозможно напитать энергией. Развитие физического состояния должно находиться на том же уровне, что и энергетического. Иначе либо возникнет перенапряжение и ученик сломается, получив слишком много Ци, его меридианы порвутся от избытка энергии и ядро никогда не сможет сформироваться. Если же, наоборот, тренировать только тело, мы получим большого и сильного увальня, который не в состоянии даже простейших печатей сложить.
– Логично, – пришлось согласиться мне. – Хотя, насколько я помню, все зависит от формы энергии, способа ее применения и выносливости. В общем, не только количество, но и качество.
– Совершенно верно, – кивнула недовольная тем, что ее перебили, Кингжао. – Сейчас вы говорите про ядро, хоть и опять упрощаете. Давайте пойдем по порядку, тем более что каждый из рангов имеет собственные внутренние значения и присваивается не просто так. Начинается все с самого нуля. Когда ребенок только рождается. В это время у него нет никаких рангов и уровней. Его тело быстро развивается и взрослеет, пока в шесть лет не сможет усваивать заемную энергию.
Как только внутренний порог, поддерживаемый эликсирами, достигает десяти, ребенка принимают в академию и присваивают самый низший ранг –