Этот человек болен, он безумен. Боже правый. Черт, черт, черт.
— Не понимаю, — пробормотал Вирга себе под нос. — Ваала застрелили... застрелили...
Майкл мягко спросил:
— Куда ушел Ваал?
— Его никому не найти, — проговорил Нотон. Он захрипел, пуская омерзительно пахнущие слюни. — Слишком далеко...
— Куда? — не отступался Майкл. Его взгляд испугал Виргу; в тусклом свете глаза Майкла, странно золотые, светились яростью.
Нотон заморгал. Перед глазами у него все плыло, и Вирга увидел, что его друг вновь погружается в забытье.
— Я видел... карты, — наконец проговорил он. — И кое-что слышал. Они бросили меня здесь умирать... но я видел карты.
Майкл подался вперед.
— Они в Гренландии, — прохрипел Нотон. — Готовятся... эскимосское селение... Аватик... потом через льды... — Он посмотрел мимо Майкла, отыскивая взглядом Виргу, и дотронулся до руки профессора: — Джудит... С ней все в порядке?
— Да. У Джудит все хорошо.
— Меня заставили написать письмо... Он собирался использовать вас...
— Я знаю.
Казалось, бледный свет в глазах Нотона вот-вот погаснет. Лицо у него побелело, а губы едва шевелились, когда он говорил. Постанывая от боли, он вдруг умоляюще посмотрел на Виргу полными слез глазами.
— Я не хочу умирать... так, — сказал он. — Так... не хочу.
Вирга молчал: умирающий Нотон смотрел так беспомощно, что профессору сдавило горло.
Майкл прижал руку ко лбу Нотона.
— Все в порядке, — прошептал он. — Отдохните. Закройте глаза и немного отдохните.
— О-о, — тихо выдохнул Нотон. Вирга увидел, как свет жизни в глазах Дональда замерцал и погас. Майкл сложил руки Нотона на груди и встал.
— Вы заберете его тело в Штаты. Этот дом будет сожжен, а пепел — погребен в земле.
— Он был прекрасным человеком.
— И наконец обрел упокоение.
Вирга вдруг резко вскинул голову:
— Я отправлю его морем, жене, пусть похоронит его как положено. А я еще не собираюсь возвращаться.
Майкл медленно повернулся к профессору. Он излучал осязаемую силу.
— Вы добились своего. Нашли своего друга. Дальнейшее — не ваше дело.
— Будьте добры объяснить, как вы будете выслеживать его в одиночку?
— А как я выслеживал его целых... столько лет? Один.
— Я отправляюсь с вами.
— Нет.
— Да.
Майкл сказал:
— А знаете, я могу заставить вас остаться.
— Не знаю, кто вы такой, но вот что я вам скажу: я полностью отдаю себе отчет в том, на что способен Ваал, и не собираюсь сиднем сидеть в Бостоне.
Несколько секунд Майкл молча смотрел на него. Потом пожал плечами:
— Как угодно. Мне все равно, я не собираюсь присматривать за вами, я вам не нянька. Но повторяю: вы глупец.
— Пусть, — ответил Вирга.
— М-да, — хмыкнул Майкл. — В Гренландии вот-вот должна начаться полярная ночь — полагаю, это вам известно. А посему вам не мешало бы пополнить свой гардероб. Поедем порознь. Я буду ждать вас в Аватике в течение трех дней. Если за это время вы не появитесь, я уеду без вас.
— Я появлюсь.
— Да, полагаю, что так. Стало быть, утрясайте формальности и как можно скорее улетайте из этой страны. Не думаю, что у нее большое будущее. Ну-ка дайте я помогу вам вынести отсюда вашего друга.
Чaсть третья
...И видел я... стеклянное море, смешанное с огнем...
Откровение Иоанна Богослова, 15:2.
21
Над белыми песчаными просторами в краю медленно кипящего зноя, над укрытой пологом зимы Европой, над бесконечными синими нитями рек и широкими долами, где путь Человека был отмечен вехами городов, Вирга думал только о Ваале.
Ваал был носителем той бациллы безумия, что, притаившись в телах некогда здоровых людей, медленно заражала весь мир; он был погибелью человечества. Почему Вирге так страстно хотелось снова выступить против него? Профессор вновь и вновь задавал себе этот вопрос и не находил ответа. Майкл был прав. В грядущих событиях ему, Вирге, не находилось ни роли, ни места. Он был всего лишь человеком, да и немолодым человеком, и его мучило страшное предчувствие, что назревает нечто выше его понимания. Блестящие золотые глаза Майкла вселяли в профессора не меньшую тревогу, чем темный лик Ваала. Эти двое должны были непременно встретиться, сойтись лицом к лицу, если не в Гренландии, то где-нибудь еще, в ином уединенном уголке земного шара, где будет лишь один свидетель: он сам. Ему необходимо видеть их встречу; он твердо решил увидеть ее, и это-то, заключил Вирга, и гнало его вперед.