Читаем В зоне особого внимания полностью

— А я смотрю — вы не вы! Как не запомнить такую красивую пару! — Отар щедро сыплет комплименты, а Ян опять удивлён моими связями.

— Толя, а почему бы нам в Грузии не открыть филиал банка? — внезапно спрашивает англичанин.

— А ну-ка, подробнее расскажите? — Отар Евтихиевич отлично понимает английский.

— В двух словах: надо заставить работать деньги населения, те, что хранятся в кубышках, — начал агитацию я.

— Интересно… В Ереване уже есть кооперативный банк, а в Баку за осень пять банков создали… В нашей же республике с этим плохо. После командировки соберу совещание и выйдем на наш ЦК с предложением. Но насчет филиала вашего…, — Отар помялся. — Есть у нас свои особенности — не захотят контроль отдавать чужим.

Знаю я эти особенности. Под «чужими» он вроде подразумевает иностранца Яна, а на самом деле чужой для них и я.

— Так пусть будет несколько банков, как в Баку! — надавил я на чувство зависти. — Здоровая конкуренция в этой сфере не повредит.

— Это можно. Прикрою. Я с нашим первым в дружбе, но… — Отар показал два раза по пять пальцев на левой руке.

Я прикола ради решил поторговаться, показав сначала пять пальцев, а потом три, но быстро соображающий Ян схватил меня за рукав, боясь, как бы грузинский функционер не передумал.

— Десять процентов — это немного, а местным властям просто так нам помогать нет смысла, — добавил англичанин, употребив вместо слова «местные» термин «туземные»!

Англичане — снобы, мы, русские, для них туземцы, как и грузины. Хотя, честно сказать, никакого неуважения к себе я не заметил за всё время нашего с Яном общения. Вот и сейчас простились по-дружески, а Марту вообще засыпали комплиментами… Думал, нос задерёт… не-а, по прежнему простая девчонка. Мельком заметил, как её переводчик-охранник, неотступно следовавший за нами, и Ян обменялись нечитаемыми взглядами.

В гостинице уже в предвкушении жаркой ночки я был окликнут невысоким, смуглым дядей в мятом пиджачке и с таким же мятым лицом, который караулил меня на посту дежурной по этажу, и судя по переполненной пепельнице, делал это уже давно.

— Анатолий Штыба? Нам надо пообщаться! — неожиданно твёрдым для такого плюгавого мужичка голосом проинформировал гость.

Хорошо, хоть Марты нет, обещала подойти через полчаса.

— Могу выделить вам пятнадцать минут… Сами понимаете — спортивный режим, — больше из любопытства решаю поговорить я.

Ошибкой было то, что я при этом улыбнулся кривой улыбкой бандита, достающего ствол из-за пазухи. Ну, не получается у меня улыбаться дружелюбно. С папиными генами каждая моя улыбка похожа на оскал маньяка.

<p>Глава 21</p>

— Анатолий Валерьевич, я по делу! — сделав шажок назад, видимо, шуганулся мятый, тем самым исключив две наиболее подходящие версии своей профессии: он точно не бандит, и не КГБшник — этих так просто не напугать. Тогда кто?

— Так, молодой человек, хулиганить не надо! В милицию захотел? — служительница этажного поста более смелая. — Степа, куда он денется? Не захочет говорить — вылетит в два счёта. Каждый день к себе девок новых водит!

— Степа, или как там тебя, идём ко мне в номер, а вы, девушка, — польстил я грымзе лет так под шестьдесят, за собой следите лучше, если работу потерять не хотите! Черт-те чё! Мне Валентину Максимовичу позвонить? Почему у вас тут посторонние у дверей номеров жильцов караулят?

Наезжать я тоже умею, и нынешний директор гостиницы меня знает. Не лично, но в курсе, кто я и в каком номере живу. Так что создать проблем знакомой Степы я бы смог.

— Тёть Ир, спасибо, я дальше сам. Идёмте, Анатолий, — примиряюще вскинул руки дядя Стёпа.

— Валерьевич, — недовольно буркнул я, но конфликт развивать не стал.

Хотя пожалуюсь, конечно, но только завтра, а то сегодня ко мне Марту не пустят. Не стоит овчинка выделки. Да и очень уж любопытно — что от меня надо незнакомцу? Пиджак, кстати, хоть и мятый, но дорогой, и дядя лет сорока выглядит прилично: лицо чисто выбрито, а массивный лоб на начинающей лысеть голове намекает, что там имеются извилины. В общем, довольно интеллигентный типчик.

— Вот моё удостоверение, — в номере Степан удивил меня, достав непонятную ксиву.

Читаю. Морошенко Степан Егорович, зам руководителя главка министерства автомобильного и сельскохозяйственного машиностроения. Дата выдачи документа свежая — конец прошлого года.

— Недавно на должности? — благожелательно интересуюсь я, указывая на этот факт.

Ну а что? Должность у дяди, если не генеральская, то полковничья точно, поэтому уважить чиновника надо. Степень моего любопытства удвоилась.

— Что? Нет, это у нас слияние с автомобилистами в конце года было, — усмехнулся Степан Егорович. — За два года, что я на должности, три министерства сменил! Вернее, три разных названия… Кабинет не менял.

— Это какие? — заинтересовался я.

— Поначалу устроился в министерство тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР весной 87-го, потом нас переименовали в министерство сельскохозяйственного и тракторного машиностроения СССР летом 87-го…

— Что, просто поменяли порядок слов? — перебил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика