Читаем V – значит Вендетта. Книга 2 полностью

Дух перехватило, когда завидена, что он удерживает ту самую чёрную красавицу. Я жадно выхватила любимое орудие, внимательно рассматривая его со всех сторон. Всё тот же материал, покрытие, прицел, рукоять и даже курок. Поразительно!

– Нравится? – довольно улыбнулся молодой человек.

– Ты лучший мужчина! – воскликнула я. – То есть босс…

– Опустим формальности, – едко протянул он, чмокнув меня в макушку. – Этот факт действует только в том случае, если ты прибываешь на важной операции, Вивьен. Исключительно в этой ситуации ты обязана беспрекословно покоряться моим указаниям, временно выбрасывая из своей головы звание, которым величаешь меня за пределами этих стен.

– Помнится, ты утверждал, что тебе больше по душе более смиренные девушки.

– Да, но заводят меня дерзкие стервы вроде тебя, – шепнул он, направляясь к выходу. Закатив глаза, я последовала за ним. Мы вышли на задний двор, где нас ожидал Феликс и большая часть ребят. Вид у него был весьма озадаченный и немного напуганный, что юноша тщательно старался скрыть. Завидев меня с габаритной винтовкой, парень округлил глаза до размера пяти копеек и умоляюще посмотрел на стремительно приближающегося босса. Я начала догадываться, зачем мы выбрались на улицу, а если быть точнее, то для чего.

– Готовься, Брукс, – насмешливо отозвался Рейф. – Сейчас тебя пристрелят, как скудоумную старую шавку.

Приблизившись, Стефано влепил подстрекателю смачный подзатыльник, отчего тот немного опешил, выронив бутылку из рук, которую Эспозито ловко подхватил и поднёс к губам, делая пару уверенных глотков. Скривившись от отвратного привкуса, он демонстративно сплюнул содержимое и огорчённо вскинул тёмные брови вверх.

– Бражничать будешь у себя дома, а сейчас ты на работе, – рыкнул брюнет. – Если уже пьёшь, то покупай что-то более качественное. Я плачу тебе достаточно, чтобы ты мог позволить себе бутылку отборного виски. Да и тебя не учили делиться? Возможно, я тоже хочу расслабиться и немного пригубить? Эгоист ты, Кантуэлл.

Эспозито опрокинул сосуд, избавившись от всего горючего, после чего напористо притянул к себе слишком разговорчивого Феликса и торжественно вручил ему честно отобранную тару.

– И что это значит? – непонимающе изогнул правую бровь Брукс.

– И так, мои многоуважаемые зрители, сегодня вам выпала возможность лицезреть феерическое и самое уникальное представление, главными участниками которого являются: категоричный в своих взглядах мистер «Ф» и юная мисс «В», – дружелюбно приобняв нас за плечи, театрально огласил Эспозито. – В связи со сложившимися разногласиями в нашем дружном коллективе, я, как благоразумный и ответственный руководитель, просто обязан развеять все неурядицы.

– Стефано, что за цирк ты устроил? – шепнула я, но он лишь загадочно повёл бровью, посылая мысленные импульсы, чтобы доверилась ему.

– Поэтому, дабы ваши сомнения насчёт нового участника команды развеялись по ветру, я решил наглядно показать и доказать, что действительно принял в наши ряды достойного сотрудника, – не прекращал свой театр Стефано. – Попрошу участника «Ф» вместе со своим реквизитом отойти на тридцать метров, а участника «В» оперативно подготовиться.

– Что?! Нет-нет-нет! Я против! – возмутился Брукс, готовый вот-вот сбежать. Стефано грубо притянул его обратно за ворот куртки и, склонившись к уху, прошептал:

– Я не переношу на дух людей, которые, работая на меня, сомневаются в правильности моих же решений. Своей болтовнёй ты неосознанно навязываешь большинству собственное мнение, из чего следует пренебрежительное отношение к малышке Виви, – недовольно молвил он. – Не желаю ни видеть, ни слышать каких-либо обсуждений за спиной. Дабы доказать коллегам и прежде всего тебе на что способна эта хрупкая девочка, я, собственно, и развёл весь этот спектакль. Ты сам подтолкнул меня к столь радикальному для тебя методу, поэтому, будь добр, прими выбор достойно, как мужчина, без излишних слёз и невнятного пищания. Сейчас ты подберёшь свои яйца и вместе с потенциальной мишенью минуешь тридцать метров, остановишься и поставишь её на свою дурную башку, после чего перестанешь двигаться и даже дышать. Ты меня понял?

– Это безумство, – шикнул шатен. – Она ведь убьёт меня!

– Убьёт только в том случае, если ты сделаешь одно неверное движение, – ехидно ухмыльнулся Стефано. – А теперь не заговаривай мне зубы и дуй отсюда.

Ошарашенный Брукс молчаливо побрёл в противоположную от нас сторону. Его шаги казались мне жутко тяжёлыми. Он едва перебирал ногами, словно следовал на смертную казнь.

– Что здесь происходит? – возник из ниоткуда Джозеф и все машинально обернулись на его занудный тон.

– Босс решил проучить вредного Филю, – заявил один из присутствующих.

– Совсем из ума выжил? – буркнул Кларк. – Я уже не сомневаюсь в твоём профессиональном подборе новых сотрудников, но тебе не кажется, что стрелять по своим людям слишком жёсткие методы, Стеф?

– Угомони таланты, – его тон резко похолодел. – Если кого-то не устраивают здешние правила, то пусть катится на более «адекватное» предприятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги