Я снял свою окровавленную одежду, примерил принесенные штаны, курточку и рубаху. Переоделся. Посмотреть бы на себя в зеркало, но его в каюте не было. И то – не в дамском же я салоне, а на борту каперского, считай – пиратского судна. Надел на голову смешную шапочку – нечто среднее между беретом и пирожком. Выглядел я, наверное, смешно, но кто его знает, какая сейчас мода за границей – коротенькие штанишки носят или длинные?
Я подпоясался, сунул кошель за пояс и вышел на пушечную палубу. Команда мирно спала, и я поднялся по трапу наверх. У штурвала стояли рулевой и Карстен, сжимавший зубами трубку.
Неяркая луна едва освещала море. Чего они здесь видят? Так и на отмель или островок налететь можно – или они знают эти места как свои пять пальцев?
– Спать иди, медикус, – заметив меня, сказал каперский адмирал. – А хочешь выпить – пей, перекусить только утром можно будет.
Подышав свежим воздухом, я спустился в каюту и улегся на сундук, благо крышка его была плоской. Так, интересно – у Карстена из трех кораблей остался лишь один, да и то здорово потрепанный. Он что – вновь будет собирать эскадру или забросит каперство? А какое мне до этого дело? Надо поспать.
Вставшее солнце било прямо в лицо. Я продрал глаза. На судне слышалась возня. Я вышел из каюты. Матросы из легкораненых делали на палубе приборку – сбрасывали за борт куски досок, обрывки веревок, замывали следы крови.
– Скоро в порт придем – надо прибраться, – буркнул Карстен. – На камбузе можно поесть.
Я отправился на камбуз, найдя его по запахам. Кок, который выглядел как бандит самого устрашающего вида, без слов навалил мне в оловянную миску овсянки, сверху припечатал куском солонины и добавил пару сухарей. Не ресторан, конечно, но утолить голод можно. Пока я ел, кок выглянул в иллюминатор и равнодушно сказал:
– Борнхольм проходим.
До меня не сразу дошло – потом сообразил, что остров Борнхольм – это же то место, где базировалась эскадра Карстена Роде. Тогда почему он идет мимо?
– Куда мы идем?
– Копенгаген, – бросил неразговорчивый кок.
От Борнхольма до Ростока было не так уж и далеко, от Копенгагена – чуть ли не вдвое дальше. И что теперь – идти и требовать сменить курс? Смешно! Меня запросто скинут за борт, повесив на шею вместо камня мою сумку с инструментами. Придется плыть с ними – иного выхода не было.
От нечего делать я прошелся по шхуне – заодно осматривал раненых. Состояние их было вполне удовлетворительным.
Шхуна мне понравилась – конечно, я делал скидку на разрушения, полученные в бою. Видел я раньше пиратские суда – грязь и вонь. Карстен же содержал судно в чистоте и порядке. Скорее всего, он держал на судне железную дисциплину, причем держал жестко – на пушечной палубе я видел парочку плетей. Провинившихся моряков клали на ствол пушки, руки связывали под стволом, и по голой спине боцман или назначенный из приближенных человек наносил отведенное количество ударов. Еще на английском флоте любили протаскивать провинившихся на веревке под килем.
В полдень следующего дня корабль причалил к портовой стенке Копенгагена, встав подальше от центра порта. Конечно, кому охота показывать всем изрядно поврежденный в бою корабль?
Команду отпустили на берег – вместе с ней сошел с корабля и я. Не по душе мне пиратская стезя.
В этот же день мне удалось найти попутный корабль, и к вечеру следующего дня я был в Ростоке.
Побродив по причалам, я нашел наши, русские ладьи. Ильи на судне, как и других купцов, не было.
– Все на торгу, – пояснил дежурный.
Я улегся отдыхать под навесом, на своем месте. Не знаючи города, найти Илью невозможно.
Вечером купцы взошли на судно все вместе – возбужденные, обсуждающие итоги торгов. Завидев меня, Илья обрадовался.
– Жив! Молодец, что нашел меня. А чего на тебе за одежда такая – ты же в другой был?
– Пришлось поменять.
– Чудная – здесь не такую носят.
– Знаю, Илья, – мне выбирать не пришлось.
– Не обижайся – это я так, к слову.
Назавтра мы пошли на торг вместе, нагруженные тюками с товаром. Меха продавались бойко, торговал Илья умело, весело, зазывая горожан прибаутками, из которых немчура не поняла и половины.
Распродав товар, мы зашли в местную таверну и поели горяченького, довольно жиденького супчика. А пиво и свиные сардельки оказались хороши.
Проходя мимо кирхи, я обратил внимание на разноцветную мозаику в окнах.
– Илья, – зайдем, поглядим.
– Чего я не видал у этих схизматиков? Церковь-то не наша, не православная.
– Не молиться зову, Илья, – поглядеть на искусство стекольное.
– Ну, разве что так.
Мы вошли, направились к западной стене. Лучи солнца били в разноцветные стекла и на полу рассыпались всеми цветами радуги. Было необыкновенно красиво.
Илья застыл, сраженный заморским дивом.
– Порадовал ты мое сердце, Юрий, сроду не видывал таких чудес.
– Илья, я ведь тебя не любоваться привел.
– Чего тогда?
– Ты подойди поближе, приглядись.
Мы подошли, осмотрели мозаику. В свинцовый переплет были вставлены кусочки разноцветного стекла, образуя рисунок.
– Что-то не пойму я тебя, зятек.