Читаем В тот необычный день (сборник) полностью

Наверное, впоследствии Эркин и сам не смог бы вспомнить, как тогда спустился со скалы. По крайней мере, на следующий день он с удивлением разглядывал огромные синяки на локтях и коленях, хотя в ту ночь боли не чувствовал.

<p>XIV</p>

…Когда он подбежал к городку, огонь уже угасал. Сгорел домик Хосе. Груда пепла, какие-то обгоревшие конструкции — вот все, что осталось от строения. Здесь же стояли все космонавты, угрюмо глядя на затухающие языки пламени.

— Надо же… — задумчиво произнес Педро.

— Сгорел дотла, — прошептала Юлия.

— Что-то мне опять худо, — проговорил Фархад. — Пойду-ка прилягу.

Он повернулся и, чуть прихрамывая, поковылял к своему коттеджу.

— Постойте! — остановил его Эркин. — Подойдите поближе, — обратился он к остальным. — Есть серьезный разговор.

Они окружили его полукольцом. Вид у всех был хмурый.

— Я только что был в пещере, — громко сказал Эркин. — Да, я был в пещере, — еще громче и решительнее повторил он, — там, куда ходит каждый из вас. О том, почему вас тянет туда, у нас еще будет время поговорить. Сейчас у меня другой вопрос. Приближается последний день вашей вахты. И каждый из вас думает об этом: как остаться на Верге, остаться рядом с пещерой? И каждый подыскивает способ. Верно, Фархад?

Фархад посмотрел на него, пожал плечами и отвернулся.

— Может, ты знаешь, Педро? Хаят? Вы, Юлия?

Все пятеро молчали.

— Тогда я вам скажу, какой это может быть способ. По существующей инструкции работа вахты продлевается, если во время дежурства по вине персонала на объекте произошла авария. Так?

Лица космонавтов вытянулись, побледнели…

— Увидев на Верге меня, вы решили, что пересмена экипажей уже началась и что не стоит откладывать дело в долгий ящик. А чтобы отвлечь мое внимание от шахты, устроили этот спектакль с поджогами домов. Кто опровергнет мои доводы?

Фархад поднял голову.

— Все почти так и было… Только Юлия здесь ни при чем. Она и в пещере-то была единственный раз. А молчала потому, что… ну, словом… не хотела подводить нас… Надеялась, что мы возьмем себя в руки…

Юлия всхлипнула и отвернулась.

Фархад продолжал, медленно, но твердо выговаривая каждое слово:

— Все правда. В создавшейся ситуации был действительно один выход из положения: устроить аварию на шахте и заняться устранением ее последствий.

Юлия смотрела на него округлившимися глазами.

— И вы бы пошли на это? Решились бы?

Фархад смутился, но продолжал:

— Об этом никто не знал, кроме меня и… Хаята. Впрочем, причин для тревоги нет. Ведь мы решили организовать такую аварию, которая не вызвала бы остановки технологического процесса. Такая локальная, удобная, игрушечная авария — обвал породы в запасном тоннеле, которым мы практически не пользуемся.

Он поднял глаза на Эркина и тут же опустил их.

— Одним словом… сегодня во время дежурства Хаята… мы осуществили задуманное… Запасной тоннель обрушен…

— А-а-а… — это был крик Педро, искаженный волнением. — А Хосе… Он ведь решил…

Эркин быстро посмотрел по сторонам:

— Хосе! Где Хосе?

Но… его не было.

— Мы ведь прибежали вместе.

Эркин подскочил к Педро:

— Ну, что решил Хосе? — И к Юлии: — Свяжитесь с шахтой, предупредить Хосе, чтобы он не натворил глупостей!

Юлия побежала к диспетчерской.

— Так что же решил Хосе? — наступал Эркин на Педро.

Тот стоял белый как стена. У него зуб не попадал на зуб.

— Брат надумал послать робота, чтобы тот… подрыл колонны главного эскалатора… Тогда придется провести объемные восстановительные работы… Нас бы оставили на Верге… А пользоваться можно было бы и запасным тоннелем.

— Когда он решил обрушить эскалатор?

Из диспетчерской вышла Юлия.

— Ну что? — кинулся к ней Эркин.

Она, ничего не ответив, отвернулась.

— Хосе! — закричал Педро. — Бра-ат!! — И, сорвавшись с места, помчался к шахте.

— Скорее! — крикнул Эркин и кинулся следом.

Педро он настиг уже у самой шахты. Как безумный, бросался тот на входную плиту, стуча в нее кулаками.

— Хосе! Хосе! Ты меня слышишь?

— Педро! Не дури! — Эркин вцепился ему в плечо. — Скорее надевай скафандр.

Последней в дежурку вбежала Юлия.

— Ну? — тихо спросил Эркин.

— Не отвечает.

Люди облачились в скафандры, прошли через все тамбуры. Оставалась последняя дверь, ведущая к эскалатору.

<p>XV</p>

Центральный эскалатор был устроен так: со дна шахты поднимались две высоченных скалы, обтесанные в свое время роботами. От тамбура до ближней скалы было около сорока метров, до дальней — чуть больше восьмидесяти. Двухпролетный эскалатор, начинавшийся от последнего тамбура, опирался на ближнюю скалу и заканчивался на дальней верхушке, которая была срезана и представляла собой круглую площадку диаметром около шести метров. От площадки под прямым углом к эскалатору был устроен легкий мостик, ведущий на галерею.

Эта конструкция была надежной и жесткой… …Распахнулась последняя дверь.

Люди невольно замерли на месте.

Ближняя скала, на которую опирался эскалатор, уже обрушилась. Эскалатор разломился на неравные части. Переходной мостик на галерею, сделанный из более тонких конструкций и жестко связанный с эскалатором, не выдержав динамического удара, лопнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской фантастики (Изд-во «Молодая гвардия»)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика