Читаем В сумерках судьбы полностью

— Иди ко мне, Вэлла! — нетерпеливо приказал Дэмир фаворитке.

Она тут же сменила руку графа на руку принца.

— Эйрик, идёшь с нами! — бросил Дэмир.

— Надо же, вы стали комнатной собачкой, граф… — не подумав, презрительно брякнул маркиз, моментально испугавшись собственной смелости.

Принц потемнел лицом, шагнул вплотную к Бларту и зловещим шёпотом в самое лицо бросил:

— Вы, кажется, забыли, Валь, у этой комнатной собачки клыки волкодава. Раны от укусов на погоду не беспокоят? В следующий раз я не стану останавливать графа! И тогда, вполне возможно, у вашей молодой красивой супруги появится прекрасная возможность прокутить ваше состояние и найти более достойного мужа!

Маркиз захлебнулся от ярости, но ответить его высочеству не решился. Дэмир вернулся к Вэлле и предложил руку. Они уже отвернулись от Бларта, когда Дэмир обернулся ещё раз.

— И, маркиз! Не приближайтесь больше к моей фаворитке! Вы её раздражаете. Не так ли, дорогая? Я всё правильно понял? — заглянул в синие глаза.

— Абсолютно! Спасибо, дорогой!

Дэмир демонстративно наклонился, а Вэлла, потянувшись, легко коснулась губами его бледной щеки.

— Пойдём танцевать, — шепнул принц, обвивая тонкую талию сильной рукой, — Уже соскучился…

Вэлла, тяжело вздохнув, бросила взгляд на понимающе ухмыльнувшегося графа, и пошла с принцем.

<p>Глава 34</p>

Они танцевали уже третий танец подряд, когда прямо во время движения в них врезалась другая пара. Его высочество, не сдерживаясь, выругался и, придерживая за талию Вэллу, с яростью уставился на неуклюжего кавалера. Им оказался мужчина лет сорока-сорока пяти. Красивый, породистый, с большими светло-карими пронзительными глазами и очень цепким взглядом. Он тут же рассыпался в извинениях перед принцем, но смотрел только на Вэллу.

— Простите, ваше высочество! С годами я становлюсь таким неловким!

— Омунд! Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты совершенно случайно налетел на меня с фавориткой?! Ты за кого меня принимаешь?! — прорычал принц, чувствуя, как Вэлла превращается в камень под его рукой. Она прекрасно поняла, кто так необычно напросился на знакомство с нею.

— Ваше высочество, право, у меня это совершенно случайно получилось! Представьте меня, будьте любезны, вашей даме…

Препираться не было смысла. Рано или поздно это всё равно случилось бы.

— Отойдёмте! Не будем хотя бы мешать другим танцующим, раз вы решили таким вот безобразным образом познакомиться с моей женщиной! — раздражённо передёрнул плечами Дэмир.

Обе пары покинули танцевальный паркет. Омунд тронул губами руку партнёрши и отпустил её, вернув внимание высокопоставленной паре.

— Вэлла, разреши представить тебе королевского мага маркиза Омунда Галле, — холодным тоном произнёс принц, почувствовав, как сильно вздрогнула девушка.

Маг сам взял Вэллу за руку и поднёс к губам тонкие пальчики.

— Рад знакомству, баронесса! Вы очаровательны! Позвольте пригласить вас на следующий танец. Мне хотелось бы компенсировать свою неловкость…

Вэлла, забрав руку, подняла свои синие омуты и, глядя прямо в глаза Омунда, сказала:

— Простите, маркиз, я слишком устала. Мы с графом Водемом уже собирались прогуляться, но я не могла отказать его высочеству. Вам — могу. Прошу простить меня.

И она отступила за спину принца.

— Что ж, право, мне очень жаль… Я надеюсь, в следующий раз вы будете ко мне более благосклонны, — в голосе мага звучало неприкрытое разочарование.

— Возможно, будет, а, возможно, и нет, — вмешался Дэмир, — Мы больше вас не задерживаем, маркиз.

Омунду оставалось только со всем уважением поклониться и отойти. Не успел маг ещё скрыться из виду, как музыка вдруг смолкла на середине танца, и совершенно другой властный голос спокойно произнёс совсем рядом:

— А со мной, баронесса Вэлла Гаэт, соизволите потанцевать?

У принца заходили желваки… отец. Он сегодня намеренно испытывал его терпение.

— Конечно, ваше императорское величество… как я могу отказать Вам… — прошептала Вэлла и подала руку императору.

Грузный мужчина двигался удивительно грациозно. Вэлла опустила глаза и не хотела их поднимать. Император привлёк её к себе слишком близко, коснулся губами виска и прошептал в самое ушко:

— Милая, если ты не поднимешь свои прекрасные глаза, мне придётся встать на колени, чтобы заглянуть в них. Не стоит так унижать императора…

Вэлла сделала, что её просили, и едва выдержала взгляд властного мужчины. Столько было в нём всего — интереса, желания, смешанного с яростью, сожаления…

— Ты сделала неправильный выбор, девочка, — прошелестел император, но Вэлла прекрасно его услышала, — Я не дам вам спокойно жить. Ты должна была стать моею, но сын сделал всё по-своему… Я его понимаю, но не отступлю. Тебе никогда не стать его официальной женой — я не позволю. А жениться ему придётся. Так что, рано или поздно, ты окажешься в моей спальне. И лучше, чтобы раньше…

Вэлла сбилась с шага, но император не дал ей отступить, почти впечатав в себя.

— Почему я? Что вам всем от меня нужно? — так же тихо ответила охотница.

Перейти на страницу:

Похожие книги