Читаем В стране кораллового дерева полностью

— Я чувствую это, — сказала Виктория и приложила руку к сердцу. — Моя малышка там.

Анна глубоко вздохнула.

— Ну, тогда мы должны просто ждать. Скоро мы наверняка все узнаем.

— Я ненавижу ждать! И всегда ненавидела.

Виктория быстро провела рукавом платья по глазам. Анна решительно помотала головой. Хоть бы Викторию не посетила очередная безрассудная идея. Слава богу, что их еще не заметили.

— Нам не остается ничего другого.

Виктория горько усмехнулась.

— Да, мы, женщины, должны ждать. Мы ждем, когда наши мужчины вернутся. Мы ждем, пока нам принесут весть, добрую или дурную. Мы должны ждать, переживать страх, печалиться и хоронить наших близких… Больше нам ничего не остается… Я ненавижу это, я это ненавижу!

Анна заметила, что и Виктория крепко сжимает поводья, но она больше не рвалась вперед. Некоторое время подруги молчали.

— А что, если мы подъедем еще ближе?

Анна покачала головой, но она понимала, что это бесполезно. Ей было знакомо это выражение лица Виктории, она знала ее решительность.

— Совсем немного, — сказала Анна.

Они пустили лошадей шагом, надеясь на то, что таким образом не привлекут к себе внимания. Шум сражения становился все громче. Здания приближались и становились все больше. Женщины уже могли различить сражавшихся. Наконец Виктория остановила лошадь. Подруги разглядывали дом и пытались разобраться в ходе сражения. Они напряженно следили за тем, что было впереди, и, когда заметили, что за ними тоже наблюдают, было уже слишком поздно. Словно из-под земли появились трое мужчин и окружили их.

Анне стало дурно от страха.

Эдуард сразу заметил изменения. Постепенно выстрелы стали стихать. Крики и топот копыт удалялись, указывая на то, что противник отступает. Наконец раздался голос Густава.

— Эдуард!

Эдуард не отозвался. С одной стороны к нему подъехал Лоренц, с другой — брат Элиаса, Ноах. Лоренц вопросительно взглянул на Эдуарда. Снова раздался голос Густава:

— Эдуард! Я знаю, что ты там, и уверен, что ты хочешь вести переговоры, поэтому отвечай!

Эдуард сомневался. Произошли какие-то изменения. Что-то пошло не так. Но он, черт возьми, еще не знал, что именно пошло не так! Когда Лоренц указал на что-то рукой, Эдуард тут же обратил на это внимание. В тот же миг у него внутри все сжалось. В горле появился ком. Он хотел что-то сказать, но слова застревали в горле.

«Нет, — подумал он, — нет… Анна… У них Анна». Анна стояла там, рядом с Викторией. Их охранял Пит, мужчина с ледяными глазами, которому Эдуард никогда не доверял. Он не мог видеть Густава, но слышал его голос. Наверняка брат находился за кирпичной стеной. И точно, Эдуард заметил движение. Спустя мгновение Густав встал во весь рост в воротах эстансии Ла-Дульче. Эдуард стиснул зубы. Густав глухо рассмеялся.

— Я хочу вести переговоры! — крикнул он. — Но для этого нужно прекратить стрельбу, ты не находишь?

«Сделает ли он что-нибудь с Анной? — думал Эдуард. — Ей, может, и нет, но вот Виктории…» Озноб пробежал по его телу. Нет, он не мог быть уверен в том, что Густав просто так отпустит Анну.

Он изменился за последние месяцы, а может, и раньше. Они стали чужими друг другу. Эдуарду было больно при мысли об этом. Они стали Каином и Авелем. Эдуард был уверен, что это Густав приказал убить Элиаса. Его появление развеяло последние сомнения. И на что только он надеялся?

— Ты согласен? — раздался снова голос Густава. — Не заставляй меня ждать, советую тебе, иначе мои люди разнервничаются.

Едва он договорил, как Эдуард поднял руку.

— Оставь в покое женщин.

— Что ты говоришь?! — Густав снова рассмеялся. — Они мои гостьи.

Он затрясся от смеха. Эдуард крепче сжал повод, потому что его руки начали дрожать.

— Хорошо, давай договариваться, — прошипел он сквозь зубы.

— Я отъеду и понаблюдаю со стороны, все ли в порядке, — сказал Лоренц. — Нам не нужно давать им все козыри сразу.

Эдуард чуть заметно кивнул.

— Мы идем! — крикнул он.

Он махнул своим людям, чтобы те плотнее собрались вокруг него. Он надеялся, что благодаря этому Лоренцу удастся незаметно отъехать. Сердце Эдуарда бешено стучало. Он вынужден был улыбаться, подходя к Густаву. Дойдя до ворот, он бросил быстрый взгляд назад. Лоренц как сквозь землю провалился.

Неожиданно мужчины бросились к двери. Педро воспользовался этой возможностью, чтобы бесшумно, как кошка, пробраться по лестнице наверх. Дойдя до темного коридора, он прислушался. Из комнаты доносились тихие голоса. Одним прыжком Педро оказался у двери. Сейчас он уже мог расслышать голоса доньи Офелии и дона Умберто. Девочек слышно не было. Педро осторожно открыл дверь.

Донья Офелия и дон Умберто стояли у окна, смотрели наружу и взволнованно переговаривались. Очевидно, им было непонятно, что происходит внизу. Во всяком случае, они не услышали шагов Педро. Эстелла случайно взглянула на дверь. Она раскрыла от удивления рот и толкнула Марлену. Педро испугался, что девочки вскрикнут и выдадут его, но этого не случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги