Читаем В стране кораллового дерева полностью

На одно мгновение для Анны вдруг снова наступило то воскресенье. На летнем лугу она лежала на спине и смотрела в голубое небо, а Калеб веером разложил пряди ее волос.

— Они не просто каштановые, — много раз повторил он, — они переливаются и коричневым, и красным, и золотым.

Анна сглотнула.

— А что ты скажешь им о моем происхождении? — Эти слова невольно вырвались из ее пересохшего рта.

«Как будут выглядеть мои огрубевшие руки?» — думала Анна.

Виктория словно прочитала мысли подруги и протянула ей пару изящных перчаток.

— Я еще кое о чем вспомнила. Фантазии мне не занимать.

— Но ведь каждому известно, что я живу на средней палубе. — И Анна тихо добавила: — А если кто-то и не знает об этом, то наверняка узнает.

Это называлось «смрад средней палубы». Ее бы безошибочно вычислили и осмеяли. Виктория расхохоталась, достала другую сумку, порылась в ней и положила что-то на стол.

«Всеобщая газета о моде», — прочла Анна. Даже госпожа Бетге охотно листала эту газету, а ее дочери постоянно воплощали в жизнь самые смелые идеи.

Виктория пролистала несколько страниц и указала на картинку.

— Вот эта прическа ей очень подойдет, правда, Кете? У Анны невероятно густые волосы.

Через полчаса Кете закончила работу, но Анна все не отваживалась прикоснуться к волосам и пошевелить головой, когда Виктория поднесла зеркало. Анна выглядела точь-в-точь как дама с картинки. Волосы были уложены так, как самой Анне никогда не удалось бы это сделать: ровный пробор, а сзади — узел. С одной стороны был прикреплен нежно-розовый цветок. Ко всему прочему Кете принесла румяна и помаду. Из зеркала на Анну смотрела совершенно незнакомая девушка.

Обе красотки постояли немного в темном коридоре. Анна слышала собственное учащенное дыхание. Она попыталась высвободить руку из крепкой хватки Виктории.

— Я лучше уйду. Не думаю, что это хорошая идея.

— О господи, не будь ты такой занудой! Будет весело, поверь мне. — Виктория и не думала сдаваться. — Ты выглядишь прекрасно, как одна из нас. Ты совершенно не будешь выделяться. Только осторожней, тебе сразу же сделают предложение!

— Я уже замужем.

— Мне это известно, не надо брюзжать. — Виктория на мгновение потупила взор, а потом с мольбой взглянула на Анну. — Ну пожалуйста, на корабле такая скукотища, а я уже так все себе представила! Анна, я же не хочу неприятностей для тебя, это просто невинная шутка. Это будет очень забавно, вот увидишь. Признайся, ты ведь всегда хотела носить такое платье?

— Однако… — Анна в последний раз нерешительно попыталась возразить, но тут же запнулась. Конечно, раньше она часто мечтала хоть раз в жизни посидеть в таком прекрасном платье за роскошно накрытым столом. Даже когда у семьи Бетге были гости, ей редко приходилось покидать кухню.

И вот сейчас это с ней произошло. Некоторых желаний просто нельзя испытывать. Все случилось так же, как в тот день, когда она примерила в гостиной ожерелье хозяйки, чтобы покрасоваться перед зеркалом. Анна услышала шаги госпожи Бетге и только в последний момент смогла расстегнуть застежку. Девушка не подумала о том, что могло произойти: она в гостиной с ожерельем госпожи Бетге на шее. Тогда она могла потерять все, и теперь Анна чувствовала нечто подобное. Ее можно вычислить с первого взгляда. Но было поздно, их уже заметили. Девушки приблизились к двери, и стюард открыл ее перед ними. Взоры гостей обратились на них. Анне хотелось лишь одного — провалиться сквозь землю.

— Я удивлен, что раньше вас не замечал. — Ее сосед не в первый раз наклонялся к ней так близко, что Анна чувствовала на обнаженной руке его пот. — Вы просто прелесть, если позволите сказать вам об этом.

«А вы слишком липнете ко мне, — раздраженно подумала Анна, — если позволите сказать вам об этом».

— Я плохо переношу морскую качку, — пробормотала она, не отрывая глаз от супа, который подали после первых закусок. Как часто она мечтала хоть раз в жизни наесться досыта, но теперь ей кусок в горло не лез.

Вкуса сырных закусок Анна вообще не чувствовала, от апельсиновой ее воротило, и было жаль, что цыпленку пришлось умереть ради этого бульона. Ей просто ничего не нравилось. Как и раньше, страх стоял комом у нее в горле, не пропуская пищу в желудок.

— О да, как я вас понимаю!

Тяжело вздохнув, сосед Анны откинулся на спинку стула. Нежная кожа на его бледных щеках подрагивала. Светлые бакенбарды были такими редкими, что почти не были видны. На Анну повеяло запахом пота, табака и духов — и девушку чуть не вывернуло наизнанку. Она промокнула губы салфеткой и сглотнула слюну. А потом Анна направила взор на Юлиуса, который сидел почти напротив и удивленно поглядывал на нее. Было видно, что шутка Виктории ему не по душе. Анне вдруг стало стыдно. Конечно, идея принадлежала не ей, но разве она не должна была противиться этому более решительно?

— Простите, не расслышала, откуда вы родом? — спросила одна из пожилых дам за столом, которая раньше видела Анну с книгой на палубе.

Юлиус говорил, что Анна уже прочла библиотеку капитана, почти полностью состоявшую из рассказов о пиратах.

Перейти на страницу:

Похожие книги