Читаем В Стране Фей. Встреча с драконом полностью

– А, так вы уже слышали наши новости! – улыбнулась Прилла. – Смех может появиться здесь с минуты на минуту. Наши разведчики следят за ним с того самого мгновения, как он достиг Нетландии.

Теперь Кейт окончательно запуталась.

– Что ты имеешь в виду? Какой еще смех?

– Смех, который превратится в фею, разумеется, – пояснила Прилла. – Когда человеческое дитя смеется в самый первый раз, его смех прилетает в нашу страну и здесь становится феей.

– О! – Кейт почувствовала, как в груди у нее что-то взволнованно затрепетало. Она сразу поняла, что ей предстоит увидеть своими глазами нечто поистине волшебное.

– Я так рада, что мы пришли к вам сегодня, – сказала Мия, словно прочитав мысли подруги.

– Да уж, прибытие новой феи увидишь не каждый день, – согласилась Прилла. – И это всегда очень радостное событие. Вот почему все обитатели Долины Фей трудятся не покладая рук. Мы ведь еще не знаем, каким даром будет наделена новая фея, и поэтому обладатели всех волшебных талантов хотят поприветствовать нового члена нашей семьи самой лучшей своей работой.

Габби, которая тем временем пристально изучала стол, заставленный пирогами и пирожными размером с монетку, вскинула глаза.

– Но как так получается, что детский смех превращается в фею?

– Ты сама скоро узнаешь, – ответила Прилла, взмывая в воздух. – Главное – смотри внимательно!

– А я ничего не вижу, – сказала Кейт. И тут же увидела: по лазурному небу над Долиной вдруг пробежала рябь, как будто воздух внезапно сгустился, и это сгущение двинулось прямо к ним.

– Это оно и есть? – шепотом спросила Лейни.

– Да, – ответила Прилла.

Воздух вокруг них наполнился мягким шелестом. Сотни фей и эльфов слетались с окрестных рощиц, лугов и ручьев и опускались на землю у подножия Дерева-Дома, оживленно перешептываясь в ожидании.

В этот самый миг главная дверь Дерева-Дома распахнулась. Королева Клэрион величественно проплыла над ступеньками и заняла свое место перед толпой своих подданных.

Смех уже достиг Дерева-Дома и начал медленно спускаться. Толпа встречающих затаила дыхание. Приближаясь, он начал вращаться, все быстрее и быстрее, ярко светясь и мерцая.

Опускаясь все ниже и ниже, смех легко коснулся земли… и вдруг трава вокруг него вспыхнула огнем!

<p>Глава 2</p>

Фея воды Серебрянка наблюдала прибытие, пристроившись с краешка толпы. Когда трава внезапно вспыхнула, она отскочила назад от неожиданности. «Откуда взялся этот огонь?»

Остальные феи и эльфы тоже были потрясены. Они так растерялись, что безучастно смотрели, как пламя быстро распространяется по траве, устремляясь к самым корням Дерева-Дома. Подруга Серебрянки, фея Динь-Динь, внезапно ткнула ее в плечо.

– Серебрянка! Воды, скорее!

– Ой! – Серебрянка опустила взгляд на ведерко с водой, которое она держала в руках в качестве приветственного подарка для новой феи на тот случай, если ее дар тоже окажется связан с водой. Она метнулась к полыхающей траве и выплеснула на нее воды из ведерка. Пламя с шипением погасло, осталось лишь черное выжженное пятно на земле и поднимающаяся в небо струйка серого дыма.

– Сюда, сюда! – крикнула Кейт, затаптывая тлеющий островок лютиков чуть в стороне.

– Рени! Марина! – позвала Серебрянка других фей воды. Феи быстро собрали капельки росы с ближайшего куста голубики и забросали ими угли. Огонь успел перекинуться на другую сторону дворика, но две феи-поварихи не растерялись и залили его супом из котелка.

Когда с пожаром наконец удалось справиться, Серебрянка огляделась по сторонам, оценивая нанесенный огнем ущерб. Повсюду чернели выгоревшие проплешины, многие растения обуглились, но хотя бы из фей и эльфов никто не пострадал. В воздухе висел едкий запах дыма. Серебрянка поморщилась. Едва ли в мире нашлось бы что-то такое, что фея воды могла ненавидеть больше, чем огонь.

– Зола и пепел! Я же вся мокрая! – раздался чей-то голос.

Все резко обернулись. В суматохе они совсем забыли про прибытие! Новая фея стояла посреди дворика и с недовольным видом изучала свое насквозь мокрое платье.

Внезапно она заметила, что все взгляды обращены на нее, и подняла голову. Глаза у нее были совершенно необыкновенные: черные, как уголь, и в то же время такие яркие, словно в их глубине таилась искорка пламени.

Тишину нарушил громкий шепот Габби:

– Но она совсем не выглядит малюткой. Она нормального размера.

– Т-с-с! – тут же шикнула на сестренку Мия. – А она хорошенькая, правда?

«Она поразительная», – подумала Серебрянка. Необыкновенные глаза новой феи были обрамлены длинными ресницами, а ярко-рыжие, пламенеющие волосы доходили почти до щиколоток.

Крылышки за спиной вновь прибывшей дрогнули, взмахнули раз, другой… и развернулись во всю длину. Теренс тут же подлетел к ней и зачерпнул из своей сумки волшебной пыльцы, аккуратно отмерив положенную чашку. Согласно обычаю, он посыпал пыльцой новую фею, и та тут же засветилась. Поначалу ее сияние было лимонно-желтым, потом – оранжево-золотым и наконец – янтарно-красным, как древесная смола.

Собравшиеся удивленно зашептались.

– Вы когда-нибудь видели фею, которая светилась бы красным? – шепотом спросила Динь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей