Читаем В Стране Фей. Щепотка волшебства полностью

– А если… в смысле, когда победит Мия, – заявила Кейт, – вы обе будете носить майку с надписью «Мия Васкес печет лучшие пироги на Хвойной улице».

– Ну конечно, – фыркнула Тина.

Мия и ее подруги двинулись в сторону дома.

– Пусть победит лучший! – крикнула им вслед одна из сестер.

– Кейт! Ну зачем ты это сделала? – напустилась на подругу Мия, когда они отошли подальше.

– Ну кто-то же должен сбить с них спесь, – ответила Кейт. – Терпеть не могу, когда они вот так все время шепчутся. Можно подумать, они считают себя лучшими в мире!

– Но я не смогу выиграть этот спор. Я никогда в жизни ничего не пекла! – вздохнула Мия. Внутри у нее все сжалось. Ну и как она теперь должна выкручиваться из этой истории?

<p>Глава 2</p>

– Просто объедение, – сказала фея по имени Крапивка, пастушка мохнатых гусениц, вставая из-за стола в чайной комнате Дерева-Дома. – Маковые рулетики у тебя получаются просто неподражаемые, Дульси.

– Рада, что тебе понравилось, – сказала фея-пирожница Дульси немного рассеянно. Допив последний глоточек черничного чая, она отставила опустевшую чашку, и феи уборки тут же убрали ее со стола. Дульси, впрочем, этого даже не заметила. Сейчас все ее мысли были заняты десертом. В ее распоряжении оказалась дюжина превосходных спелых ягод малины, и ей хотелось приготовить из них нечто особенное.

– А что ты собираешься сделать на десерт вечером? – поинтересовалась Крапивка, вторгаясь в ее размышления.

Дульси часто задавали подобные вопросы, но обычно она на них не отвечала. Ей нравилось преподносить свои кулинарные творения как сюрприз. Но она знала, что Крапивка – страшная сладкоежка, и ей не хотелось ее разочаровывать.

Дульси улыбнулась. Кажется, придумала!

– Это будут слоеные миндальные пирожные с малиновой начинкой и ванильной сливочной глазурью, – сказала она.

– Какое чудо! – просияла Крапивка.

Дульси прямиком отправилась на кухню, расположенную у подножия Дерева-Дома, и, надев свой любимый фартук и высокую пышную шапочку, принялась за работу.

Кухня была заполнена другими феями-поварихами, готовившими еду к обеду, но Дульси никого не замечала, полностью погрузившись в свой мир. Она отмерила желудевыми чашечками муку, зачерпнула из холодного каменного бочонка свежесбитого сливочного масла и принялась месить тесто, добавляя то ложечку одного, то щепотку другого. Покой и радость снизошли на нее, охватив все ее существо. Любая фея становится счастливой, когда занимается тем, что воплощает в жизнь свой талант.

Наконец Дульси поставила пироги в печь, подбросила в огонь дров и вылетела из кухни подышать свежим воздухом.

Пока она невольно любовалась красочным садиком Лили, ее осенила великолепная идея. Что, если украсить каждый пирог засахаренным цветком?

Сад Лили – так звали фею-садовницу – располагался всего в двух лягушачьих скоках от Дерева-Дома. Подлетев к нему ближе, Дульси услышала низкое гудение шмелей, собиравших пыльцу с ярких душистых цветков – жимолости, шиповника и глицинии.

Лили она застала за работой: фея деловито вскапывала землю под кустами, но очень обрадовалась, увидев подругу.

– Дульси! Какой приятный сюрприз! – воскликнула она. – Чем я могу тебе помочь?

Дульси рассказала ей о своей идее.

Лили выслушала, облокотившись на черенок лопаты.

– Замечательная мысль! – Она немного подумала. – Сейчас почти все растения в цвету, есть из чего выбрать. У меня есть отменные настурции, анютины глазки, фиалки, чайные розы тоже очень удались…

– Пожалуй, анютины глазки подойдут лучше всего, – сказала Дульси. У них ведь такие улыбчивые венчики – в самый раз для ее пирогов.

– Сколько тебе нужно? – спросила Лили.

Дульси немного подумала.

– Пожалуй, я возьму десяток, – решила она.

Кивнув, Лили достала из кармана рабочего передника садовые ножницы и направилась к полянке, поросшей пурпурно-желтыми анютиными глазками. Срезав нужное количество цветков, она поглядела на получившуюся гору.

– Кажется, я отдала последнюю корзину Ежевичке. Но дома у меня осталась еще одна. Подожди меня, я быстро вернусь.

– Лучше я полечу с тобой, – сказала Дульси.

Лили жила на одной из ветвей Дерева-Дома в домике из большого, пустого внутри гриба. Не успели они подлететь к двери, как кто-то их окликнул:

– Эгей, Дульси!

Дульси обернулась и увидела Марлу, фею-повариху.

– Вот ты где! У тебя не найдется минутки? – спросила Марла.

– Вы пока разговаривайте, а я мигом, – сказала Лили, исчезая за дверью.

– Никак не могу найти на кухне лесные орехи, – пожаловалась Марла. – Ты, случайно, не знаешь, где они?

– Думаю, они лежат в коробе прямо позади бочонка с лютиковым нектаром, – сказала Дульси. – Если вдруг их там не окажется, можешь поискать в…

Она вдруг умолкла: прямо над ними пронеслась большая темная тень. Дульси поглядела вверх, прикрыв глаза ладонью от солнца.

Ястреб! Дульси отскочила, прижавшись к стене домика Лили. Ее сердце пропустило удар. Голодный ястреб запросто может сцапать зазевавшуюся фею, не успеет та и глазом моргнуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей