Читаем В сетях страсти полностью

— Спасибо, но… Ричард взял ее за руку.

— Расслабься.

Они прошли в отель по деревянному мостику над бассейнами и поднялись в уютный бар с мягкими креслами и роялем. Пианист играл негромко, музыка убаюкивала. Не успели они сесть в кресла, как подскочил официант. Ричард заказал два кофе и повернулся к Луизе.

— У тебя запоздалая реакция на союз Нейла и Евы?

Луиза нервно сцепила руки.

— Я понимаю, что веду себя глупо. Я так счастлива за него, и Ева очень старается, только я... я вдруг почувствовала себя лишней.

— Вполне естественно. Забота о Нейле превратилась для тебя в образ жизни… Кстати, ты разобралась с ним?

Луиза отрицательно покачала головой.

— Он сам признался сегодня вечером... и ты оказался прав. Я все еще не могу поверить. Я пыталась объяснить, что нам с тобой суждено быть только друзьями, но он не сдается... и, похоже, Ева его вдохновляет!

— У тебя был тяжелый вечер, — сочувственно сказал Ричард.

— Моя лучшая подруга думает, что ты — цитирую — «великолепен». Ричард приподнял брови.

— Я никогда не встречался с твоей лучшей подругой, так что…

— Джейн видела твое телеинтервью и все уши мне прожужжала… Не хочешь рассказать о Рослин Уайт?

Ричард нахмурился и раздраженно спросил:

— Что именно ты хочешь знать?

— Ты считаешь, что я не имею на это права… — Луиза осеклась, заметив ловушку. К сожалению, слишком поздно.

Ричард подался вперед, пронизывая ее жгучими синими глазами, и ей показалось, что он видит ее насквозь.

— Луиза, так мы друзья... или любовники? Она отвернулась, затем перевела взгляд на юного энергичного официанта, появившегося с кофе и шоколадками, и заговорила, только когда официант отошел.

— Не знаю. Видишь ли… — Она перевела дух и заставила себя посмотреть в глаза Ричарда. — Я хорошо знаю себя. Твои слова об Африке… — Она сглотнула комок, подступивший к горлу, и вдруг поняла, что не может больше скрывать правду:

— Я давно мечтала об этом, но не смогу. Я не такая.

Не сводя с нее глаз, Ричард откинулся на спинку кресла.

— Почему ты решила сказать это именно сейчас?

Луиза задумалась, затем беспомощно развела руками.

— Ты обвинил меня в том, что я пытаюсь притворяться, будто ничего не случилось. Ты решил, что я потрясена, и был прав. По крайней мере в одном прав. Я... я не знала, что и думать, и была в ярости. Я до сих пор злюсь, если тебе интересно, но... я разобралась в своих чувствах, а когда все вижу ясно, то обычно не лгу.

— Спасибо.

— Только это ничего не изменит, — еле слышно отозвалась Луиза. — Это не изменит ни меня, ни тебя.

— Зато поможет лучше понять друг друга.

— Ты так думаешь? — Луиза наклонилась к низкому столику за своей чашкой.

— Конечно. — Он наморщил лоб. — И какая же ты?

Луиза отпила кофе, промокнула губы салфеткой.

— Я не из тех, кто подчиняется минутной блажи, не смогу все бросить и последовать за тобой на край света… Я понимаю, то, что между нами произошло, можно расценивать как минутный каприз, но продолжать в том же духе… — Она пожала плечами.

— Иногда именно так люди и влюбляются.

— Ты серьезно в это веришь?

— Раньше не верил, но... ты не можешь отрицать, что мы прекрасно подходим друг другу в постели.

— Ты пытаешься сказать, что с тобой такого никогда не случалось? Даже с Рослин Уайт? Или... были же и другие женщины?

Не успела Луиза произнести имя Рослин, как выражение его глаз изменилось, словно захлопнулись ставни. И это был самый красноречивый ответ, но она терпеливо ждала.

— Странно, Луиза, — наконец заговорил Ричард, — ты единственная женщина, с которой я оказался в постели без единого слова.

— Может быть… — Она сама испугалась того, что собралась спросить, но ей необходимо было знать. — Ты сказал, что был в Серенгети целый месяц. Может быть, поэтому?

— То есть мне отчаянно была нужна женщина? Любая? — развеселился он.

Луиза подняла голову и холодно сказала:

— Разве такое не случается сплошь и рядом?

— Возможно, однако есть более легкий способ удовлетворить свои потребности.

— 3-заплатить?

— Вот именно, только не держи на меня зла, я же не сказал, что это мой способ. Я только сказал, что это было бы гораздо проще. А как насчет тебя?

Луиза безразлично пожала плечами и вдруг, поняв смысл его вопроса, покраснела.

— Ты намекаешь на то, что мне до смерти был нужен мужчина?

— Разве такое не случается сплошь и рядом? — с легкой иронией повторил он ее вопрос.

— Со мной нет, — процедила Луиза сквозь зубы.

— Хорошо. Тогда ты должна признать, что Луиза Браун и Ричард Мур были охвачены непреодолимым взаимным влечением.

— У тебя иезуитская логика. Зря ты не стал юристом. Только твои слова ничего не меняют.

— Луиза, если бы этого не случилось, я был бы вынужден согласиться с тобой, однако это случилось, и давай не будем делать поспешных выводов.

— Ты хотел бы дождаться, когда я по уши влюблюсь в тебя, и потом сообщить мне, что ничего не получится? Ну, например, потому, что ты не в силах забыть Рослин Уайт?

Перейти на страницу:

Похожие книги