Читаем В сетях обмана и любви полностью

Линди побежала вверх по ступенькам, оставив сердитой старшую сестру. Шугар поставила еду на стол, дети взобрались на свои стулья, Молли села на свое место, стараясь не встречаться с Рубелом глазами. Кровь побежала быстрее по ее венам, и она догадывалась: это только начало. Ели в тишине.

Тревис встал из-за стола, окончив завтрак, и отправился на поиски своей сумки. Рубел тоже поднялся, положив салфетку рядом с тарелкой.

– Время отправляться.

Малыш-Сэм соскользнул со стула:

– Я готов, мистер!

Рубел посмотрел на ребенка с недоумением.

– Вы сказали, если я оденусь без помощи Молли, вы возьмете меня с собой!

Черты лица Рубела смягчились. Он присел на корточки перед малышом и заглянул ему в глаза.

– Я не имел в виду сегодняшнее утро, Сэм. Сегодня у меня много дел. Но если я вернусь засветло, мы посмотрим, сколько рыб клюнет на наживку вечерком.

Сэм, готовый расплакаться, склонил голову набок. Его указательный палец, как всегда, находился во рту. Рубел нежно взял его ладошку в свою.

– Я не могу иначе, ты пойми, – он посмотрел на изумленную Молли. – Но я уверен, для тебя найдется важное дело, когда все уйдут.

Малыш посмотрел на сестру. Она стояла, будто пригвожденная к полу. Шугар спасла положение:

– Конечно, раз ты так красиво оделся, то сможешь пойти с мисс Молли по магазинам, как только мы уберем посуду.

Сэм снова посмотрел на Рубела, затем взглянул на Молли. Она дотронулась до его руки.

– Конечно, ты можешь пойти со мной, Сэм. Поможешь мне нести покупки?

Тревис вернулся, взял свой пакет с ленчем и собрался уходить.

– Я ужинаю у мистера Тейлора, – предупредил он.

– Тревис… – начала было Молли, глядя на брата с надеждою и печалью.

Рубел пожал плечами.

– Если ты загорелся желанием поужинать с Тейлорами, – сказал он Тревису, – пригласи их в Блек-Хауз. Миссис Тейлор, возможно, будет рада, что ей не придется готовить самой.

– Хорошо, – ответил Тревис после довольно продолжительной паузы.

Гнев Молли достиг наивысшей степени. Она молчала, сдерживаясь, пока Тревис не отошел на такое расстояние, с которого он уже не мог услышать ее слов.

– Я думала, вы извлекли урок из вчерашнего дня, мистер Джаррет, – кипя от злости бросила она Рубелу, который уже собирался уходить.

Он взял свою шляпу со шкафа, куда положил ее, войдя на кухню.

– Я извлек урок, Молли, – глаза Рубела удерживали ее взгляд до тех пор, пока она не почувствовала, что краснеет. – Я на самом деле извлек урок из вчерашнего дня.

Он наклонился и поцеловал ее. В щеку, разумеется, но, тем не менее – поцеловал! Прямо в кухне! На глазах Вилли Джо, Малыша-Сэма и Шугар! Джубел Джаррет осмелился поцеловать ее в их присутствии! Она почувствовала какую-то необыкновенную легкость в теле. Через минуту полнейшего хаоса в душе Молли поблагодарила счастливую звезду, что Линди не стала свидетельницей этой сцены, так как еще не вернулась из своей комнаты, куда ушла переодеться.

Позже, тем же утром, Сэм следовал за Молли вдоль прилавков торгового дома Осборна. Ребенок тащил маленькую корзину, в которую Молли добавляла время от времени что-либо из покупок, чтобы Малыш почувствовал: он помогает ей. Это занятие в какой-то степени заменило ребенку награду, неосторожно обещанную Джубелом Джарретом. Однако казалось, каждому человеку в городе было любопытно узнать что-нибудь о новом постояльце Блек-Хауз.

– Знакомится с местностью для строительства железной дороги, не так ли? – заметил мистер Осборн, владелец торгового дома. – Слава Богу, кто-то заинтересовался нами!

Коренастый, с белесыми волосами, маленького роста джентльмен смотрел сквозь очки в проволочной оправе на торговый зал своего универсального магазина. Товары лежали на товарах – до самого потолка.

– Мне пришлось запастись товарами. Строительство железной дороги привлечет к нам в город множество людей. Вовсе не хочется оказаться застигнутым врасплох.

Вытащив банкноты, полученные от постояльца, Молли заплатила за покупки: пшеничную муку, пудру для выпечки, сахарный песок и кофе в зернах.

– Слышал, у вас в Блек-Хауз снова заработала таверна?

– Верно.

– Мисс Айнц из банка говорит, она придет сегодня.

– Хорошо.

– И мистер Роуз говорил, они с женой придут. Угостите ли вы их земляничным пирогом, какой, бывало, выпекала Сюзанна?

– Конечно!

Молли постаралась сосчитать людей, собравшихся к ним на ужин. Во что только втянул ее Джубел Джаррет?!

По дороге домой она поймала себя на том, что трет щеку. Молли все еще чувствовала след его поцелуя на своей щеке. К тому времени, как они с Малышом-Сэмом возвратились домой, изнеможение и беспокойство настолько овладели ею, что Молли упала духом совершенно. Чем, о Господи, все это закончится? Станет ли этот поцелуй еще одним воспоминанием, которое порой согреет ее ночные грезы, но оставит одинокой душу на всю оставшуюся жизнь?

Шугар встретила их на заднем крыльце дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги