Читаем В руках судьбы полностью

— Кое-кто, может, и клюнет на его посулы, но долго у него не задержится. Этому человеку нельзя доверять, — вздохнула она. — Опытные рабочие к нему не пойдут, разве что молодые, те, кто понятия не имеет, что он за человек.

— Возможно… Послушайте, мне придется поехать на стройку. Поработаю вместо Брюса, пока мы не подыщем подходящую кандидатуру.

Маргарет удивленно вскинула брови, но Тим объяснил:

— Я этим занимался раньше. Должен сказать, что у Филипа все руководящие работники имеют опыт работы в самых разных областях. Он сам прошел нелёгкий путь в бизнесе, пробивал себе дорогу без посторонней помощи. Может, вы в курсе, не знаю, но в юности Филип отказался следовать семейной традиции. Его отец — владелец крупного банка, конечно же рассчитывал, что еще немного и наследник станет его правой рукой. Но вместо того, чтобы заняться финансами, строптивый сынок подался за границу. Там освоил многие специальности и только потом вернулся на родину. Пришел в нашу компанию, и довольно скоро его дела пошли в гору…

Маргарет не без интереса слушала Тима. Она и подумать не могла, что Филип так трудно шел к своему успеху. Тогда; пять лет назад, он показался ей благополучным, довольным жизнью молодым человеком. Самоуверенный, немного даже развязный… Но таким Маргарет запомнила его в самый горький день своей жизни. А сейчас, лучше узнав Филипа Уиллиса, она поняла, что это целеустремленный, состоявшийся бизнесмен.

В четверг, за день до конференции, Тим появился в офисе около двенадцати и сказал, что проведет оставшуюся часть дне на стройке вместе с Нормой. Там возникли кое-какие проблемы, требующие немедленного разрешения.

— Необходимо проследить ход работ, сегодня это особенно важно, — пояснил т Маргарет. — Вы справитесь тут без меня, правда? Глупый вопрос, конечно, справитесь. По моему мнению, вам нужно уже брать выше, Маргарет. Вы первоклассный администратор, могли бы сделать отличную карьеру в Бирмингеме, если бы захотели.

— А я не хочу, — ответила она, усмехнувшись. — Несколько лет назад я уже пробовала работать в большом городе, и мне не понравилось.

— Нет? Может вы и правы. Здесь в провинции нет такой суеты, темп жизни другой.

— Дело не в этом. Мне совсем не интересно карабкаться по карьерной лестнице. В погоне за должностями упускаешь многое другое.

— Точно подмечено. Что ж, должен сказать, что мужчины теперь тоже начинают все чаще задумываться: а не слишком ли многое приносится в жертву ради работы? Лично я считаю, что все должно быть в меру. Так, а теперь насчет завтрашнего дня, Мы с Нормой на моей машине выезжаем рано утро! Вы все материалы и документы для нас приготовили?

— Да; конечно. Но я еще раз проверю.

В этот день Маргарет задержалась на работе допоздна. Ни Тим, ни Норма в офисе так и не появились.

Маргарет оставалась в здании одна. Несколько раз поглядывала на плотно закрытую дверь, ведущую в кабинет начальника, и думала: вдруг сейчас зайдет туда, а там Филип…

Один раз даже не выдержала — стала и решительно открыла дверь. Заглянула в пустой темный кабинет, мысленно представила Филипа за столом, да так явно, что сердце заныло от тоски… А потом разозлилась на себя — что за дурацкие иллюзии? Забила себе голову всякой чепухой… И давно пора признать, что сама виновата во всем, от начала и до конца…

<p>10</p>

На следующий день в восемь часов Маргарет вошла в приемную. На ней был отличный костюм. Светло-серая короткая юбка хорошо сочеталась с двубортным жакетом серого цвета в тонкую красную полоску.

Костюм выглядел дорого и явно производил впечатление, потому что секретарша Ева восхищенно воскликнула:

— О, ты великолепно выглядишь! Просто потрясающе! Жаль, что к этому костюму ты не надела ярко-красную блузку. Было бы вообще сногсшибательно.

Маргарет улыбнулась. То, что подходит Еве, ей не совсем по вкусу, она предпочла надеть белую, шелковую. Маргарет прошла к столу и с удивлением обнаружила, что все материалы, которые она подготовила для конференции, лежат на столе у Тима.

Что-то случилось, поняла она. На всякий случай Маргарет сделала несколько звонков, но безрезультатно. Нервно походила по кабинету, и вдруг ей пришло в голову — а ведь придется связываться с Филипом, обсуждать с ним возникшую проблему. Маргарет тяжело вздохнула и снова поглядела на часы. Вышла в приемную.

— Не пойму, куда могли подеваться Тим и Норма? Они всегда такие пунктуальные.

— Появятся… Им, наверное, головы на стройке совсем заморочили.

Прошло еще минут десять. Неожиданно Ева, занявшая наблюдательную позицию около окна, воскликнула:

— Филип… мистер Уиллис приехал! — Маргарет едва успела сообразить, что сказала секретарша, как дверь отворилась, и в приемную стремительно вошел Филип в шикарном дорогом костюме, белоснежной крахмальной рубашке и модном галстуке.

— Если вы пришли повидаться с Тимом, то… — запинаясь, проговорила Маргарет.

— Нет, — оборвал он ее довольно резко. Вид у него был раздраженный.

— Ева, можно кофе? Маргарет, зайдите в кабинет. Мне надо поговорить с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Past Passion - ru (версии)

Похожие книги