Читаем В пропасть вместе полностью

Мы вернулись домой, вся семья уже собиралась на ужин. Сэм и Джузеппе сидели в гостиной и о чём-то разговаривали на итальянском, но заметив меня, переключило всё внимание на меня.

— Вернулась хищница, хочешь сказать, что много потратила, душа моя? — усмехнулся Сэм и повернулся к Джузеппе. — представляешь дядя? — Сэм показал ему экран телефона и Джузеппе улыбнулся, взглянув на меня.

— Как-то скромно, невестка. Нужно было больше. — посмеялся мужчина. — Тебя не впечатлили наши магазины?

— Почему же, выбор хороший, — опровергла я. — Для вас эта сумма небольшая?

— Ладно, дядя, пойду посмотрю, что накупила моя любовь. — дядя Джузеппе одобрительно кивнул и ещё раз улыбнулся мне. Сэм поднялся с дивана и взял меня за руку и забрал пакеты из моих рук, ведя к лестнице.

— Для тебя действительно эта сумма небольшая? — Сэм улыбнулся обнял меня за талию, продолжая подниматься по ступенькам.

— Дорогая, эта сумма — капля в море моих денег, тебе не удастся меня разорить, душа моя. — Сэм искренне посмеялся. Я покачала головой, удивляясь всё сильнее.

Мы прошли в комнату и муж положил пакеты на кровать. Он изучал одежду, которую я выбрала для ужина, к изысканному синему платью, я выбрала набор из серебряных серёжек и кулона, лаковые чёрные лодочки и серебряный браслет. Мне всё понравилось.

— Красиво. — кивнул Сэм, видимо, представляя меня в этом образе. — Думаю, тебе очень пойдёт. — я искренне улыбнулась, сев на край кровати.

Дальше он смотрел на блузки и брюки, которые я накупила, ещё я выбрала несколько топов и туфель, уже представляя, как буду ходить в этом на практику. Ещё я приобрела несколько пиджаков к своей коллекции.

— Думаю, придётся расширять гардеробную. — усмехнулся Сэм и дошёл до пакета с нижним бельём. — М, — довольно промычал муж. — красиво, — он подцепил пальцем кружевной бюстгальтер и я тяжело вздохнула. — ладно, на это интереснее смотреть на модели. — намекнув на меня, он вернул вещицу обратно.

— А это тебе, — я кивнула на пакет, где лежала его рубашка и коробочка с часами. Я с интересом наблюдала, как он открывает коробку и рассматривает выбранную мною модель. — ну как? — словно ребёнок, показывающий родители свой рисунок, я ждала одобрения.

— Мне нравится, — Сэм достал часы и разглядывал их в руке. — хорошие. — одобрительно кивнул. — Спасибо. — он улыбнулся и наклонился, чмокнув меня в щеку. Я была готова замурлыкать как кошка после его одобрения моего выбора. — А это что? — он достал чёрную рубашку. — Ух ты, — он расправил вещь и положил её на кровать, расстегивая пуговицы.

— Померишь?

— Конечно. — Сэм потянул футболку за воротник и легко стянул её, открывая мне вид на свой накаченный торс. Красивый зараза. Манящий. Я встала с кровати и взяла рубашку, помогая Сэму её надеть. Он покорно просунул руки в рукава и я накинула её на плечи.

— Угадала с размером? — с надеждой спросила я. Сэм застегнул пуговицы и вещь идеально сидела на нем, что не могло меня не радовать. Муж подошёл к зеркалу и любовался собой, довольный как кот, наевшийся сметаны. — Нравится? — я медленно подошла к нему, разглядывая его отражение в зеркале.

— Очень, и размер идеальный. — Сэм взял меня за плечи и медленно наклонился, целуя в губы, а я поддалась. Как всегда, поддалась! — Спасибо.

— На здоровье, — прошептала я.

— А теперь, — угрожающе произнёс муж. — моя горячо любимая жена, звони Коллинзу и отказывай ему.

— У вас какие-то личные проблемы? — ради интереса узнала я.

— Тебя это не касается, — строго отчеканил Сэм. — звони и ставь на громкую связь. — я тяжело вздохнула и взяла в руки телефон, набирая номер Коллинза, поставила горскую связь, как и сказал Сэм. Мы слушали долгие гудки, возможно, Габриэль занят.

— Может не стоит? — Сэм бросил на меня такой взгляд, после которого, даже глупый бы понял, что лучше не вступать в спор. Тем временем, Габриэль наконец снял трубку.

— Здравствуй, Хлоя. — быстро ответил мужчина.

— Мистер Коллинз, здравствуйте, сильно извиняюсь, я не отвлекаю? — Сэм закатил глаза, услышав переживание в моём голосе.

— Нет-нет, что-то произошло? — с неким отцовским переживанием спросил он.

— Мне очень жаль, но я всё-таки вынуждена отказаться от вашего предложения. — я правда расстроилась, потому что думала, что смогу сама принять решение, но Сэм просто обрубил моё желание о свободе и самостоятельности.

— Хлоя, может быть ты ещё подумаешь? — настойчиво предложил Габриэль. Я с надеждой взглянула на мужа, но он отрицательно покачал головой. — А где же ты тогда будешь её проходить? Кто переманил лучшую студентку?

— В компании Сэма Ричардса, — аккуратно ответила я.

— Оу, Хлоя, ну это ведь не очень разумно, может всё-таки ещё подумаешь? Есть две недели, твоё место будет держаться. Работать рядом с родственником — некомфортно и часто личные отношения путаются с рабочими и мешают делу. — я вновь бросила взгляд надежды на Сэма, но он был не приклонен и угрожающе покачал головой.

— Нет, я хорошо обдумала, мистер Коллинз, спасибо большое и я сильно извиняюсь, что так вышло, мне правда жаль. — искренне извинилась я, глотая обиду на мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену