Читаем В предчувствии атаки (СИ) полностью

Взъерошенную макушку брата Лиза заметила издалека, сразу же умерив пыл и двинувшись дальше осторожными шагами. Уж больно хотелось подслушать о чём таком говорят наедине молодые парни. Подкравшись ближе, Лиза задумчиво остановилась. Дима был повёрнут к ней спиной, слегка нависая над своим другом. Лица парня за широкой спиной брата не было видно, только длинные сильные ноги, обтянутые полевой формой. Одна нога была согнута в колене, другая свободно вытянута. Тихий смех брата немного озадачил Лизу. Она так редко видела его таким беззаботным и раскованным. Обычно Дима был сдержан, как знаменитый египетский сфинкс, маска вечно спокойного и уравновешенного царевича, казалось, приросла к нему навсегда. Только с близкими людьми брат позволял себе немного расслабиться. А тут… Этот Кот появился так неожиданно и так быстро сумел завоевать его доверие. Краем уха Лиза однажды услышала предположение отца, высказанное матери, что этот парень может быть избранным брата. Поведение Димы наталкивало на подобную мысль. Это ещё больше усиливало интерес Лизы. Она тихонько подкралась к занятым шушуканьем парням и вкрадчиво, словно шпионка, произнесла:

− И чем это вы занимаетесь, а? — Лиза хотела только немного подшутить, уж больно было похоже на то, что брат флиртует с парнем. Хотя это было невозможно в принципе, Лиза точно знала, что у того давний роман с матушкиной фрейлиной-француженкой. И не только с ней, впрочем.

− Лиза! — Дима воскликнул и резко повернулся, вперив сестру сердитый взгляд. Лиза довольно улыбнулась и протянула корзинку. Губы брата невольно дёрнулись в гримаске отчаяния, а руки приподнялись машинально вверх, готовясь взять гостинец. Лиза шустро направила свои глаза-рентгены на лежавшего рядом с братом парня и… воскликнула, роняя тяжёлую корзинку.

− Ты!

Одновременное восклицание двух крайне удивлённых человек, скрыло за собой тяжкий стон бедного царевича, вдруг получившего тяжёлой корзинкой по животу. От такой неожиданности он даже не сразу обратил внимание на повисшую следом за этим «Ты!» загадочную тишину. Только движение быстро поднявшегося на ноги Кота вырвало его из омута страданий. Лиза, не отрывая ошеломлённого взгляда от высокого, по-спортивному сложённого, загорелого парня с копной чёрных как смоль густых волос стояла с округлившимися глазами и слегка приоткрытыми ртом. Весь её вид выражал полнейшее удивление.

− Ты изменился, − выдохнула она, наконец. Лиза вдруг почувствовала себя везучей кошкой, неожиданно нашедшей миску со сливками. — Стал… такой взрослый!

Лиза не заметила нахмурившегося озадаченного лица брата, как не заметила и тревоги, плеснувшей волной в удивительно синих глазах Кота. Она с жадностью рассматривала повзрослевшее лицо парня, когда-то спасшего её и Иру Львову от похитителей. Теперь его лицо, потерявшее юношескую подростковую мягкость, дышало чисто мужской красотой. Природа явно не пожалела времени, чтобы сотворить это лицо с совершенными чертами, отражавшими его характер. Лиза видела умные глаза, немного изогнутые линии тёмных бровей, с образовавшимися между ними двумя вертикальными складочками, видимо появлявшимися, если парень задумывался или хмурился. До чётко очерченных слегка полных губ так и хотелось дотронуться кончиками пальцев. Квадратный упрямый подбородок намекал на жесткость и решительность. Лизе нравились такие лица. Её брат тоже олицетворял собой её идеал парня, всегда служа образцом. Лиза улыбнулась, когда поймала себя на том, что сравнивает эти два совершенных мужских образца и… счёт был равным.

− Ты тоже изменилась, бойкая девочка Лиза. Я, конечно, догадывался, что ты непроста. Но… Ваше Императорское Высочество меня удивило, − вырвал девушку из царства грёз приятный баритон с нотками удивительной бархатистости.

− Я старалась, − кокетливо взмахнула длинными ресницами Лиза, машинально потянувшись изящными пальцами к русой косе, причине зависти многих придворных дамочек.

− Вижу. Коса изумительна. А запах пирогов просто сводит с ума. Дим, ты там живой? — Кот хмыкнул и наклонился, забирая у до сих пор молчавшего царевича корзину. — Сама?

− Да, − улыбка Лизы стала ещё шире. Она едва сдерживала поток вопросов, которые так и рвались с языка. С её горячим характером это действие было сравнимо с желанием сдержать уже бушующий шторм.

− Вы знакомы? — Дмитрий медленно встал на ноги, взявшись за протянутую крепкую руку друга. Он окинул взглядом смущённую парочку и остановился на лице сестры. — Елизавета, ты ничего не хочешь мне сказать?

− Он меня спас! Меня и Иру!

− Иру? Львову? Когда?

− Во время похищения два года назад, помнишь? Он ещё ожерелье Голицыных нашёл, − Лиза выпалила фразы быстрее, чем сообразила, что, возможно, следовало сначала кое у кого спросить разрешения. Она быстро повернулась, прикусив губу, и виновато посмотрела на ещё более нахмурившегося Кота. Тот в ответ только покачал головой. Злополучная корзинка была поставлена по землю. Он выдохнул и, решившись, начал говорить, но был прерван резким голосом царевича:

− Дмитрий, дело в том…

Перейти на страницу:

Похожие книги