Читаем В постели с врагом полностью

Кладу палец на ее губы, она больше не задаёт вопросов. Дыхание с ее губ падает на мою кожу. Оно учащается, становится резче, жарче. Эмс не сразу понимает, что я даровал ей свободу, она может ярмо сейчас стянуть повязку с глаз и убежать, как и планировала. Вместо этого Аманда спокойно лежит на кровати, ожидая от меня каких-то действий.

Я одёргиваю подол ее платья, прикрывая шикарную попку, едва касаюсь гладкой кожи. Она вздрагивает, резко выдыхает накопившийся в легких воздух. Только она может так остро реагировать лишь на прикосновения, хотя несколько часов назад хотела убить меня и оставить одного. Но я никогда не покину тебя, моя Карамелька.

Ладонью провожу по ее ногам вниз, затем вверх. Она снова вздрагивает, но не пытается отдалиться. Ее тело неподвижно, готовое для моих манипуляций. Но я не собираюсь пытать ее и мучить. Не сегодня.

– Почему ты мне не ответил? – внезапно спрашивает она.

Потому что рано, Карамелька…

– Это неважно.

– Для меня это важно. Я хочу знать, кто ты.

Знаю. Но я не могу раскрыть своё лицо и навредить восстановлению твоей памяти.

Кажется, она не дышит в ожидании моего ответа, но я не спешу с ним. Моя рука медленно скользит по ее загорелой коже, не останавливаясь на коленке или на бедре. Подол платья поднимается вместе с ладонью.

– Ты боишься меня?

– Н-нет.

Голос кажется уверенным, но он задрожал, когда я ненароком коснулся ее между ног сквозь нижнее белье. Прикусывает губу, расставляет ноги чуть шире. Снова ждёт, что я коснусь ее там.

– Рано или поздно я узнаю правду, ты сам это сказал.

Но не сейчас, Карамелька не сейчас…

Оставляю ее без ответа. Вместо него я устраиваюсь между ее ног и отодвигаю в сторону тоненькие стринги. Розовые складки влажные. Прекрасная реакция то ли на нашу совестную перепалку, то ли на мои прикосновения. Ты точно меня боишься?

Пальцами провожу вдоль, увлажняю ее.

– Ах…

Выгибается. Сама подставляется под мои ласки, просит безмолвно. И я даю ей то, о чем сам думал многие дни. Скольжу языком по влажной промежности вверх-вниз, раздвигаю пальцами ее складки, откуда сочится вызказывались смазка, обхватываю губами клитор.

Она резко дергается, выгибается в дуге. Неуверенно обхватывает пальцами мой капюшон, который я не стягивал, пытается сбросить его, но я оттягиваю ее руку и сплетаю наши пальцы.

– Тебе хорошо?

– Да… ох, да…

И я чувствую это. Она вот-вот кончится прямо мне в губы, пока я трахаю ее естество языком. Ей достаточно этого, без моих пальцев, хотя раньше она требовала их. Ненасытная, открытая, очень уязвимая.

Как раньше…

Я едва удерживаю ее за бедра, когда орзагм накрывает Эмс. Слишком резки и чувствительны ее приливы, раз она чуть не ужарила меня промежностью о голову. Я вовремя увернулся и прижал ее руками к кровати. Она прекрасна, когда кончает, но сейчас у меня есть проблема посерьёзнее. Мой стояк, который я не собираюсь утолить вместе с ней.

Я молча покидаю ее комнату, оставив повязку на глазах. А мне пора в душ. Или оставить ее запах на своих губах?

– Не уходи…

Слышу ее умоляющий голос, как только дверь закрывается. Сжимаю кулаки, стараюсь не потакать ей, не входить и не обнимать свою карамельку. Иначе поймёт, раскусит.

Когда я отошёл от ее комнаты на безопасное расстояние, на телефон приходит сообщение с незнакомого номера:

Аноним: «За вами уже едут».

<p>Глава 28</p>

Я думала, что после произошедшего готова ко всему, но на самом деле жизнь готовила к предстоящим испытаниям. Это было легкое препятствие, щекотка нервов, так сказать.

Если бы в тот день я знала, что меня ждут не просто испытания судьбы, а переосмысление и переступление через устоявшиеся с рождения взгляды, то я бы ни за что не села на байк этого кудрявого парня. Папа на протяжение четырнадцати лет вдалбливал мне в голову, чтобы я остерегалась незнакомых парней и говорила обо всех подозрительных личностях ему.

Что изменилось сейчас?

– Проходи, чего стоишь? – усмехнулся прошаренный байкер, скинув с плеч толстовку. Как можно ходить в толстовке и шортах в такую погоду? Да, при нашей встречи он завязал ее за шее за рукава, но все же… Это же отвратно и неудобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер