– А ну-ка, вы, черт бы вас побрал… – Он вдруг осекся, а затем прищурился и продолжил: – Как это понять – «с двумя единокровными братьями»?
– Несмотря на свою легитимность, я такой же внебрачный ребенок, как и вы оба. И что особенно важно, у нас один и тот же отец. – Чуть дрожащей рукой Алек поднял наполненный бокал. – Поздравляю вас, джентльмены. Вы обрели еще одного единокровного брата. И за принца Уэльского, произведшего на свет еще одного незаконнорожденного сына.
Алек выпил содержимое бокала, и в комнате воцарилась тишина – такая же густая, как лондонский туман. Некоторое время все трое молча смотрели друг на друга.
Наконец Дрейкер подошел к столу с таким грозным видом, что мог бы соперничать с рычащими львами, вырезанными на ножках стола.
– Это какая-то глупая шутка, Айверсли? В нашей семье никаких скандальных слухов на этот счет не было!
– Возможно, об этом никто не знал, – вступил в разговор Берн. – Но я склонен ему поверить.
Дрейкер повернул голову в сторону Берна:
– Почему?
– А зачем бы новоиспеченному графу распространять на эту тему ложь?
Алек облегченно вздохнул.
– Садитесь, джентльмены. Налейте себе бренди и выслушайте меня. Уверен, вы не пожалеете об этом.
Берн снисходительно пожал плечами:
– Очень хорошо. Я готов выпить чего-нибудь крепкого.
Он щедро плеснул себе бренди в бокал, опустился в кресло и выпил все до дна. Поколебавшись секунду, Дрейкер последовал его примеру.
Пока что все шло неплохо. Алек сел на свое место и вновь наполнил бокал. Мужчины молча разглядывали друг друга, пытаясь отыскать сходство.
Трудно было поверить, что они братья. Широкогрудый и мускулистый Дрейкер унаследовал крепкое телосложение Ганноверов, но без излишней полноты их родителя. Нестриженые каштановые волосы, косматая борода и костюм из тусклой фланели выдавали в нем человека, который сторонится общества и игнорирует общепринятые в нем правила.
Сидевший рядом Берн, похоже, явился сюда прямо из клуба преуспевающих джентльменов. Едва ли Алек мог позволить себе такой же белый шелковый жилет и черные бриджи из флорентина; впрочем, если не считать рубиновой булавки в галстуке, наряд Берна не выглядел броским.
Остроумие, умение хорошо играть в карты снискали ему известность в самых широких кругах. Его знали все, начиная от герцога Девоншира и заканчивая самым скромным официантом в клубе «Уайте».
– Такое признание объясняет некий странный слушок о вас. – Берн провел пальцем по ободку бокала. – Говорят, отец отправил вас в большое путешествие и вы там жили в свое удовольствие десять лет, даже после того, как похоронили мать.
Алек подавил в себе приступ гнева. Нуда, его «отец» наговорил о нем немало лжи. Этот старый черт и не мог рассказать людям правду.
– Однако вот что странно, – продолжил Берн. – Никто ни разу не рассказывал, что видел, как вы развлекались за границей. И я однажды встретил вашего… гм… отца, который, судя по всему, не относится к числу людей, способных долго терпеть невыполнение долга со стороны наследника. Не говоря уже о такой докуке, как война.
Алек допил бренди. Ему меньше всего хотелось рассказывать о подробностях своей жизни этим единокровным братьям, которых он едва знал, однако у него не было выбора.
– Когда я покинул Англию, войны не было. Мой отъезд совпал с периодом кратковременного Амьенского мира.
– И куда конкретно вы отправились? – грубовато спросил Дрейкер.
– В Португалию. Старый граф пожелал, чтоб я немного пожил у его сестры. – Ее португальский муж верил в эффективность строгих наказаний своенравного английского мальчишки. – Я провел там лишь несколько лет и ни тогда, ни позже не мог вернуться домой – отец запретил мне появляться в имении и общаться с матерью… – Алек почувствовал во рту привкус горечи. – Сообщение о ее смерти пришло лишь спустя несколько недель после похорон.
– Старый граф поступал так потому, что вы были внебрачным сыном принца Уэльского?
– Да, хотя в то время я этого не знал. – Алек сделал глоток из бокала. – Вскоре после смерти старого графа и моего возвращения в Англию я нашел письмо, которое спрятала мать и которое раскрыло мне правду. Очевидно, когда она зачала меня, мой «отец» не делил с ней ложе в течение нескольких месяцев. Но он предпочел признать меня своим сыном, чем открыть, что принц наставил ему рога. Он даже терпел мое присутствие в доме до тех пор, пока одна из моих шалостей в Харроу не вывела его из себя окончательно. И тогда он изгнал меня из Эденмора навсегда.
– Черт побери, что же это была за шалость? – спросил Берн.
Алек взболтал бренди, наблюдая, как свет от лампы играет внутри бокала.
– Я пытался добыть дорогую еду для себя и моих оболтусов-друзей, изображая некую весьма знаменитую персону. Однако, несмотря на мое некоторое сходство с этим человеком и надетые дополнительно одежды, я был слишком юн и худ, чтобы эта похожесть была убедительной.
– Не хотите ли вы сказать, что вы пытались изобразить… – начал Берн.