Читаем В полночь упадет звезда полностью

Узнав о цели, с которой прибыли сюда господа румынские офицеры, управляющий предложил свои услуги, чтобы показать весь замок. Говоря это, он подчеркнул слово «замок», словно желая с самого начала рассеять всякие сомнения по поводу того, куда они попали.

Ключом, выбранным из тяжелой связки, надетой на железное кольцо, управляющий открыл дверь главного входа и, почтительно склонившись перед гостями, пригласил их войти. Офицеры вошли в большой холл, выкрашенный масляной краской цвета кофе с молоком. Пустой и безлюдный, холл выглядел печально. Но не надо было обладать богатым воображением, чтобы представить себе, как он выглядел прежде: огромный персидский ковер на полу, низкие столики, комфортабельные кресла, обитые самой тонкой кожей, на стенах дорогие картины.

Впрочем, достаточно было посмотреть на люстру, огромную, словно церковный купол — настоящее произведение искусства, — чтобы понять, как выглядел холл в то время, когда хозяин находился в своем доме. Мраморная лестница в глубине вела на второй этаж. Направо высокая двустворчатая дубовая дверь открывалась в гостиную — длинный зал, стены которого на три четверти были обиты инкрустированным деревом.

Поднялись на второй этаж. С двух сторон широкого коридора располагались комнаты, которые сейчас также были пусты. Пройдя коридор, квартирьеры вошли в прямоугольную большую комнату — библиотеку хозяина. На полках, доходивших до потолка, и сейчас еще стояло много книг в кожаных переплетах, но зияющие пустоты на каждой полке свидетельствовали о том, что книги особенно дорогие были спрятаны в надежном месте. Те, что остались, в большинстве своем были изданы на венгерском языке, хотя встречались отдельные тома и на немецком и на французском языках.

Второй этаж почти целиком состоял из комнат для гостей. И здесь, так же как и во всем доме, поражали роскошь и вполне современный комфорт.

Привыкнув к обстановке и придя немного в себя от всей этой еще не виданной ими роскоши, румынские офицеры начали задавать вопросы.

— Спроси-ка его, — обратился капитан Медреа к младшему лейтенанту Хиастру, единственному из группы, знавшему венгерский язык, — велика ли семья у хозяина?

Управляющий с серьезным видом ответил:

— У господина графа семья очень велика. Но здесь, в замке, жили только сам господин граф, графиня, а также виконт Гиула и виконтесса.

— И не скучно было им в этом громадном домище? — спросил младший лейтенант Хиастру.

Управляющий улыбнулся и снисходительно ответил офицеру:

— Господин граф любил окружать себя людьми. Замок был всегда полон гостей. И, уверяю вас, что здесь не раз бывало даже тесно. Особенно осенью, когда господин граф возвращался из-за границы.

— Представляю себе, как они здесь бедняги скучали! — насмешливо заметил младший лейтенант Хиастру.

Но управляющий не уловил насмешки. Он тоскливо вздохнул и с грустью сказал:

— Если бы вы знали, как они умели веселиться! Какие давались здесь балы… Какие охоты!.. Было ли время скучать? Красиво умели жить, очень красиво! — и управляющий снова вздохнул.

Обойдя дом сверху донизу, все вышли во двор. Рядом с главным корпусом виднелось еще несколько зданий: охотничий павильон с несколькими комнатами, маленький кокетливый домик, предназначенный для приглашавшихся из столицы актеров и певцов, и помещение для слуг и батраков. Конюшня, выстроенная с большим искусством, вмещала не меньше сорока лошадей. Правда, сейчас она пустовала. За нею виден был гараж для автомашин, склады, сараи. Замок имел свою собственную электростанцию, которая сейчас бездействовала, так как не было мотора. По словам управляющего, он поломался и его отправили в ремонт. Вряд ли этому можно было верить. Видимо мотор припрятали там же, где и мебель, картины, ковры и все наиболее ценные вещи. Офицеров поразила предусмотрительность этого щедрого и легкомысленного графа, который своевременно позаботился о том, чтобы спрятать даже мотор, снабжавший его дом электроэнергией.

Одним своим крылом замок вдавался в обширный парк, в котором росли столетние деревья. Аккуратные дорожки, посыпанные песком, бассейны, маленькие фонтаны, бьющие из-под земли, террасы и беседки свидетельствовали о том, что человек немало потрудился над этой первобытной красотой, дополняя ее удобствами.

Посредине огромного парка тянулось озеро площадью в несколько сот квадратных метров. На берегу у маленькой пристани лежало несколько лодок, перевернутых вверх днищем. На воду была спущена только одна, выкрашенная в белый цвет. Офицеры поглядывали друг на друга с удовольствием. То, что они увидели здесь, превзошло самые радужные их надежды. В замке могут разместиться все отделы штаба дивизии и вспомогательные службы. Во втором этаже хватит места для жилых комнат офицеров штаба. Кровати и матрацы можно взять из дома, где жили слуги, а что касается постельного белья, то о нем позаботится управляющий. Впрочем, офицеры были уверены, что в обширном складе, двери которого заперты на огромный замок, найдутся вещи, которые украсят жизнь офицеров штаба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения