Читаем В поисках забытого источника полностью

— Его откопали в одном из разрушенных бункеров, вместе с нашим Всеволодом, — вместо дочери ответил мой дед. — Так как Мартин супротив нашей Родины вообще никогда не воевал, а лишь занимался исследованиями древних развалин, что нам подтвердил Мирослав Кузьмич, то командир Басур решил оставить его на базе наблюдения. Тем более ентот австрияк сам высказал такое пожелание. И как оказалось не зря. Мартин после излечения в медкапсуле, поведал нам, как его спас от неминуемой гибели в болотной трясине командир разведгруппы. После окончания первого допроса, он спросил у старшего командира РККА: «Как зовут его спасителя?». На что тот, немного подумав, грустно ответил Мартину: «Вашего спасителя звали — капитан Иван Демидович Старобогатов. Он сегодня погиб под бомбёжкой на реке, во время налёта вашей авиации».

— Деда, как я уже сказал, Ванечка наш не погиб от взрыва авиабомбы. Он получил тяжёлое ранение, потому что снял с себя защитный кокон перед купанием в реке. Наш Иван всё же сумел выжить и вылечиться в госпиталях. Он прошёл всю войну до самого конца. В чём вы все вскоре сами убедитесь, когда его увидите своими собственными глазами. Вы бы мне лучше поведали, что нынче на нашей Матушке-Земле происходит? Почему все поселения и города опустели? Мы лишь военных и полицейских на улицах городов мира заметили.

— За один раз всё сразу не обскажешь, Демидушка. На нашей Земле много чего случилось за последнее время. Давай мы сначала тебя накормим нашими земными яствами, а опосля трапезы пообщаемся в более спокойной обстановке.

— Против совместной трапезы я никогда не возражал, деда.

— Вот и ладушки, — сказал мне мой дед, и повернувшись к присутствующим родичам, громко произнёс: — Прошу всех занять свои места за столами. Всем доброй трапезы!

Во время общей трапезы, Яринка и мои бабушки с матушкой, пытались меня накормить так, словно я вернулся «с далёкого голодного края». И каждая родственница норовила положить мне на тарелку, самое вкусное и лакомое творение земной пищи. Даже любимый мною горячий взвар на лесных травах и ягодах на столе присутствовал. Мои дети и внуки кушали не торопясь, отдавая должное уважение вкусной еде и тем, кто её приготовил.

В зале базы была отличная слышимость, так что до меня доносились звуки трапезы даже от самых дальних столов, где сидели все дети и неизвестные мне наблюдатели.

— Я думал у вас все блюда из пищевого синтезатора, — сказал я, закончив трапезу и отхлебнув горячего взвара из кружки, — а оказалось, что все продукты на базе настоящие.

— Ничего удивительного, тятенька, — произнесла Злата, разливая из большого чайника чай по кружкам, — ведь мы же частенько выходы на Землю совершаем, вот и запасаемся различными продуктами на ближайших сельских рынках и деревенских базарах. Там товарообмен до сих пор приветствуется, так что и без всяких денег можно многое выменять. А в стазис-хранилищах базы ничего никогда не испортится. Продукты в сетевых магазинах покупать нынче нельзя, отравиться можно. В магазинных продуктах теперь множество различных химических добавок присутствует. Да и цены на магазинные продукты завышены в несколько раз…

Злата прекратила говорить, так как в зал зашли Раш и Басур в сопровождении Сабура.

— Прошу всех внимания, — едва зайдя в зал, сказал Басур. — Сегодня у нас на базе наблюдения долгожданные гости. К нам прибыли Демид Ярославич и мой сын Раш. Чтобы никого не держать в неизвестности, скажу сразу, сын прибыл за мной, чтобы увезти меня домой, в нашу Вселенную. Как я понимаю, Демид Ярославич прибыл к нам на базу, за своими друзьями и родственниками, с такой же целью. На базе наблюдения старшим останется Сабур. Ежели кто-либо из вас решит остаться на базе, и продолжить наблюдения за слоями реальности земного мира, я буду только рад такому решению. И последняя новость, мы с Сабуром пришли к единому мнению, что нам необходимо пригласить на базу, полномочных представителей экспедиции Звёздной Федерации. Надеюсь Демид Ярославич передаст наше приглашение своему командиру.

— Насчёт приглашения можете не сомневаться, Басур, я его непременно передам Станиславу Иванычу.

— Хорошее решение, командир, — сказал сильно помолодевший бывший староста таёжного поселения. — Думаю, нам всем будет интересно пообщаться с новыми людьми, что прибыли к нам, из другого мира нашей Вселенной.

— Мирослав Кузьмич, на кораблях прибывшей экспедиции, находятся не только привычные для вас люди, я имею в виду по внешнему облику, — пояснил я старосте, дождавшись когда Басур и Раш разместятся за накрытым столом. — У нас в командах и другие виды разумных тоже имеются. Некоторых разумных вы даже никогда не видели. Ежели вдруг появится желание, вы с ними также сможете пообщаться, ибо многие владеют русским языком, как своим родным. Но сейчас, я всё же хотел бы от всех вас услышать… Что же нынче на нашей Земле произошло, и куда все жители в городах и селениях подевались?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к Истокам

Джоре (СИ)
Джоре (СИ)

   Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре.                                                                 Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.    В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира. В фантастическом цикле "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками. Книга 1 - "ДЖОРЕ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Возвращение на Реулу (СИ)
Возвращение на Реулу (СИ)

Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.   В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками.   Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги