Читаем В поисках забытого источника полностью

«Командир, на ваше имя пришёл запрос от Санда Рида и Тариса Варуны. Начальник штаба и командующий ВКС спрашивают, что им делать с поступившей заявкой делегации Мира Белрос «на участие в поисковой экспедиции, которая планирует переход через Запретный мир»? Военный Совет внимательно рассмотрел поступившую от Зурнов заявку. Однако принятие окончательного решения оставил за вами, так как шестнадцатая научно-исследовательская группа автономна и Военному Совету не подчиняется. Члены Совета в недоумении, почему заявка поступила к ним, ведь корабли научно-исследовательской группы находятся под вашим личным командованием. Санд Рид просил напомнить вам, что именно вы и пригласили Зурнов посетить Реулу и Звёздную Федерацию. Кроме того, Тарис Варуна просил уточнить, когда вы примете участие в заседаниях Совета, как Глава Звёздной Федерации. Сейчас все члены Военного Совета ждут вашего ответа.»

— Дара, передай представителям Военного Совета, что у меня нету времени участвовать в их заседаниях. Я им ещё при нашей первой встрече сказал, что не собираюсь быть правителем или императором Звёздной Федерации. Так что пусть учатся все вопросы решать самостоятельно, а я могу лишь подсказать, когда они не смогут найти ответа на сложный вопрос. Идём далее, участие кораблей Зурнов в поисковой экспедиции возможно, только лишь при условии обязательного и безоговорочного подчинения их командиров руководству шестнадцатой научно-исследовательской группы. Именно так и никак иначе. Ежели кто-то из Зурнов не согласен с такими условиями, они могут лететь куда захотят, но приближаться к кораблям поисковой группы, или следовать за ней, особенно в Запретный мир им Запрещено. Командиры всех кораблей Мира Белрос, которые согласятся на озвученные условия участия в поисковой экспедиции, обязаны незамедлительно выполнять абсолютно все приказы и распоряжения, без какого-либо обсуждения или личного согласования со мной. На всём пути следования нашей поисковой экспедиции, всем кораблям Зурнов будет запрещено покидать шестнадцатую научно-исследовательскую группу, и принимать любые самостоятельные решения.

«Ответ для Тариса Варуны, насчёт участия в заседаниях Военного Совета, мне понятен. Могу я узнать, командир, с чем связаны такие жёсткие условия и особенные требования Зурнов? Ведь вы сами пригласили посетить Реулу и Звёздную Федерацию представителей Мира Белрос.»

— Это связно с тем, Дара, что Зурны привыкли обмениваться знаниями со всеми встречными кораблями. Вот и представь себе на мгновение ситуацию, что в какой-нибудь звёздной системе, нашей группе повстречается космический корабль принадлежащий другим разумным мирам. Что сделали бы Зурны в привычных для них условиях? Они бы помчались за встречным кораблём, чтобы обменяться с ним знаниями, а нашей поисковой группе пришлось бы ждать возвращения кораблей Зурнов непонятно сколько времени. И такое поведение представителей Мира Белрос продолжалось бы на всём пути следования поисковой экспедиции, ибо для всех Зурнов обмен знаниями стоит на первом месте. Как ты думаешь, Дара, смогли бы мы в таких неопределённых условиях выполнить какие-нибудь задачи, поставленные перед нашей поисковой экспедицией?

«Думаю, что в таких неопределённых условиях поставленные задачи будет выполнить очень сложно. Ваше решение мне понятно, командир. Я его полностью поддерживаю. Разрешите задать ещё несколько вопросов?»

— Спрашивай, Дара. Если смогу, то отвечу.

«На сверхтяжёлый крейсер «Ингард», с моего особого склада и по вашей личной заявке, был отправлен большой автономный научно-исследовательский модуль, смонтированный на основе планетарного корабля-разведчика. Вы можете пояснить для чего он вам понадобился? Насколько мне известно, данный модуль предназначен для исследования космических объектов и аномалий у которых довольно сильно изменена метрика пространства, или же на особенных планетах, где имеется достаточно высокая сила тяжести.»

— Ты упускаешь из виду ещё одну возможность данного научно-исследовательского модуля, Дара. Он может работать не только в весьма сложных условиях космического пространства или на поверхности планет с большой силой тяжести. Этот модуль может погружаться в глубины океанов, где всегда довольно высокое давление. Представь себе на минутку, что спасательные капсулы с кораблей ушедших Джоре, или даже малые корабли, по неизвестным нам причинам опустились не на поверхность какой-то планеты, а угодили в глубины океанов. Каким образом Джоре смогут подняться на поверхность, если у них будут повреждены все двигатели или система планетарного перемещения в различных средах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к Истокам

Джоре (СИ)
Джоре (СИ)

   Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре.                                                                 Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.    В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира. В фантастическом цикле "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками. Книга 1 - "ДЖОРЕ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Возвращение на Реулу (СИ)
Возвращение на Реулу (СИ)

Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.   В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками.   Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги