Читаем В поисках Виллы полностью

— Этот не ваш цвет, фрекен. Что, если пустить несколько седых прядок? Вот здесь и здесь?

Тонкие пальцы с длинными ногтями расчесывали волосы.

— Вы красили мою кузину, и она имела такой успех!

— Что-то не помню.

— Виллу Бредфорд из британского посольства.

Меланхолическое лицо вдруг сморщилось от смеха.

— Ну она и штучка! Я, говорит, хочу, чтобы от меня исходил призыв! Я не посольская жена, которой должно быть осторожной и осмотрительной, а просто секретарша. Кто на меняя посмотрит, если не заставить?

Придерживая голову Грейс за виски, мастер изучала её лицо.

— Но вам ничего такого с собой делать не следует.

— Да, о таком успехе мне мечтать не приходится, — кивнула Грейс.

— Я не это имела в виду. Просто вы выглядите слишком интеллигентно.

— О Боже! — вздохнула Грейс.

Женщина снова рассмеялась.

— Но это же здорово! Возьмите меня. Я бы все отдала, чтобы выглядеть умнее. А это правда, что фрекен Бедфорд убежала с мужчиной?

— Вы об этом слышали?

Ингрид принялась подправлять прическу Грейс.

— Да, она сама мне сказала: «— Сегодня причеши меня по-особому. Я собираюсь замуж.» Я спросила:» — Кому так повезло?» А она говорит — »-Секрет».

— Казалась Вилла счастливой?

— Я бы сказала, у неё какие-то проблемы. Так, фрекен, я бы предложила вот так и так.

Грейс посмотрела на работу опытных рук Ингрид и нехотя согласилась.

— Но у меня сегодня тоже событие, и мне хотелось выглядеть по-новому. Тогда мне нужен недорогой русый парик.

Длинное лицо в зеркале застыло, и Грейс виновато пояснила:

— Это все только ради шутки.

Домой она вернулась с невообразимым клубком нейлоновых кудрей в коробке. Сто крон коту под хвост…Зачем они с Польсоном все это затеяли?

На лестнице ей попался незнакомый мужчина. И фру Линдстрем оказалась тут как тут — её дверь слегка приоткрылась, и она всплеснула руками от удивления:

— Капитан Моргенсон! Задержитесь на минуту и познакомьтесь с новой соседкой, фрекен Эшертон.

Холодные голубые глаза, густая светлая борода, яркие чувственные губы. Густав? Нет, слишком длинный нос и высокий лоб, чересчур холодные и проницательные глаза. Но может Вилла обнаружила сходство по первому впечатлению?

— Кузина Виллы? Мне тетушки о вас рассказывали. — Капитан Моргенсон говорил с легким акцентом. Он взял её руку и крепко пожал. — Говорили, что вы заходили к ним.

— Вы вернулись из плавания? — вежливо поинтересовалась Грейс.

— Из Гренландии, и очень рад хоть чуточку погреться. — Капитан Моргенсон весело рассмеялся, но глаза оставались холодными, как льды, которые ему пришлось преодолеть. Под таким взглядом Вилла чувствовала себя крайне неуютно.

— Меня зовут Аксель, — представился он. — Надеюсь, мы с вами ещё увидимся, мисс Грейс, прежде чем я снова уйду в море. Особенно теперь, когда Вилла меня бросила и нашла себе мужа. — Он громко рассмеялся, и фру Линдстрем к нему присоединилась. Что могло быть серьезного, когда речь заходит о таком беспечном существе, как Вилла!

Грейс тоже улыбнулась.

— Придете ко мне в гости в следующую субботу, капитан? Я приглашаю всех друзей выпить за здоровье Виллы.

— И Вилла тоже будет? — в его голосе Грейс почудилось удивление, словно он знал, что это невозможно.

— Кто знает? Вдруг она появится? Но мы все равно сможем выпить за её здоровье. Так что приходите, пожалуйста, если сможете.

— Спасибо, мисс Грейс, приду с удовольствием.

— Вот и замечательно. В субботу, в шесть. До встречи!

Грейс чувствовала его изучающий взгляд, пока поднималась по лестнице, но не могла понять, о чем он думает. Может быть завтра, когда она встретит последнего из мужчин, упоминавшихся в дневнике Виллы, хоть что-то прояснится? Барон Якоб ван Стерн. Муж элегантной Эббы. Но согласится ли он прийти?

Нет, прежде она никогда бы до такого не додумалась — затеять вечеринку. Похоже, каким-то странным образом Грейс заразилась безрассудством Виллы. Она словно влезла в её шкуру.

Вооружившись телефонной книгой, Грейс принялась звонить. Она была уверена, что приглашения будут приняты. Большинство придет потехи ради, но один или двое явятся из желания узнать что-то новое. Ну что же, они с Польсоном станут наблюдать.

Баронесса ван Стерн ответила сдержанно, но любезно; Свен Бейка — с радостью; Уинфред и прочие друзья Виллы из посольства — Найджел и Джойс, Томпсоны и Хендерсоны, с которыми Грейс познакомилась на приеме у Питера Синклера; мисс Анна Моргенсон с радостью приняла приглашение от своего имени, от имени сестры и племянника Акселя, который к счастью оказался дома.

Последними Грейс позвонила Синклерам. В голосе Кэт звучало недоверие. Для них с мужем это развлечением не станет.

— А в чем дело?

— Конечно, из-за Виллы, конечно. Ведь её нет? Вы, Грейс, начинаете себя вести, как она.

— Почему? — удивилась Грейс.

— Как это — затевать вечеринку в честь отсутствующих?

— А может быть, она уже вернется? Но вы-то с Питером придете?

— Я с ним поговорю с ним. Я никогда не знаю, когда он свободен, когда

— нет. — Кэт едва не плакала. — Джорджия пришла с температурой. Если и Александр заразится, мне точно придется сидеть дома.

— Очень жаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену