Хэнк нервно захихикал и начал нажимать на кнопки и тянуть за рычаги. Громко прозвучавший гудок заставил водителя и сотрудника подпрыгнуть. Один из рычагов открыл дверцу для бензина, а другой включил фонари. Два человека ошеломлённо стояли и наблюдали. Наконец Хэнку удалось привести грузовик в движение – он покатился вперёд.
– Отличная работа, Хэнк! – похвалила Дори.
Водитель и сотрудник бежали рядом с грузовиком, стараясь не отставать. Но когда машина вильнула, им пришлось убраться с дороги.
– Эта штука может ехать быстрее? – спросила Дори.
Хэнк нажал на одну из педалей на полу, и грузовик резко остановился. Когда он попробовал нажать на другую педаль, двигатель взревел и грузовик понёсся вперёд. Сотрудник с водителем стояли и в шоке наблюдали, как грузовик уносится вдаль!
Дори выкрикивала направление, а Хэнк крутил руль. Но когда они снова проехали мимо двух людей, они поняли, что ездят кругами!
– Поворачивай направо! – закричала Дори. – Назад, к океану!
ВЖИИИИИИИХ! Грузовик развернулся на сто восемьдесят градусов и теперь ехал прямо на людей! Двое отскочили в сторону, чтобы не быть сбитыми. И снова грузовик унёсся, оставив водителя с сотрудником стоять в пыли.
– Теперь нас точно уволят, – пробормотал водитель, пытаясь восстановить дыхание.
Дори продолжала командовать, грузовик нёсся по дороге, заставляя другие машины уворачиваться от него.
Дори улыбнулась другу, вертевшему руль то туда, то сюда.
– Отлично водишь, Хэнк!
– Смотри на дорогу! – сказал Хэнк.
– Ой, прости, – ответила Дори. Она увидела, что впереди дорога расходится в нескольких направлениях. Её глаза бегали ту-да-сюда, она пыталась понять, куда им ехать. Наконец она заметила машину, которая тащила лодку на прицепе.
– Вот оно! Лодки едут к океану!
Всех рыб в кузове грузовика перетрясло, когда Хэнк резко повернул направо. Потом Дори поближе рассмотрела водителя машины с лодкой. У него был свежий загар и песок на ногах. Дори удивлённо открыла рот.
– Он возвращается с океана! Разворачивайся! – поторопила она Хэнка.
В океане Марлин и остальные уже теряли надежду.
– Моя милая маленькая бусинка, – сквозь слёзы выговорил Чарли.
– Где она? – говорила Дженни, тоже плача.
Бэйли пытался обнаружить Дори.
– УуУУУУуу... Стойте! Уууу... Погодите. УуууУУу... Я что-то вижу! – сказал он.
– Это они? Всё идёт отлично? – спросила Судьба.
Глава 22
– Просто отлично, – с сарказмом сказал он, глядя на датчик бензина. Бак был практически пуст. – У нас заканчивается время, малыш. Куда теперь?
– Э... Я ничего не вижу, – сказала Дори, пытаясь понять, как найти океан.
ШЛЁП! На лобовое стекло шлёпнулось что-то белое, и Дори ахнула. Над грузовиком пролетала стая чаек! Они полетели дальше и свернули налево, крича:
– Дай! Дай! Дай!
У Дори перехватило дыхание.
– Чайки... Океан слева, Хэнк!
Хэнк свернул налево, и они поднялись на крутой холм. Добравшись до верха, они увидели его!
– Океан! – закричала Дори. – Он прямо впереди. Выжми газ! – Тут она заметила полицейские машины, преграждавшие им путь. – О-оу.
– Что ещё за «о-оу»? – спросил Хэнк.
Дори огляделась, пытаясь придумать, что делать дальше. Затем она решительно вдохнула.
– Хэнк! Сейчас я попрошу тебя сделать кое-что безумное.
Хэнк улыбнулся.
– Я не против безумного.
Бэйли сообщил всем новости.
– УууУууууу... Выхода нет! Всё кончено! Их отправят в тюрьму для рыб! – Вдруг выражение его лица изменилось. – УууууУ... Погодите-ка... УУууУУ... О, нет... УУУууу, С ДОРОГИ! – закричал он и растолкал всех подальше. – ОНИ ЕДУТ!
Все услышали громкий автомобильный гудок сверху и, подняв головы, увидели грузовик, свисающий с высокого каменного утёса. Затем он свалился оттуда и стал падать прямо в океан!
Пока грузовик кувыркался в воздухе, рыбы внутри радостно кричали и смеялись, а аквариумы с ними съезжали в открытую заднюю дверь. Бекки выпала из грузовика и, весело крякая, понеслась по воздуху, сидя в зелёном ведёрке.
Хлюп и Ластер вернулись к своему камню. Когда они посмотрели наверх, они с удивлением увидели дождь из рыб. Они широко раскрыли пасти в ожидании, что туда свалится что-нибудь вкусненькое. Пока они отвлеклись, Джеральд забрался на камень между ними и спихнул обоих в воду. Он гордо уселся и поймал ведёрко с Бекки пастью.
Когда Дори и Хэнк выпали из грузовика, они услышали женский голос.
– То, что вы видите перед собой, представляет третью и заключительную часть миссии Института морской жизни: спасение, лечение и свобода.
Оба улыбнулись, продолжая падать к семье Дори, ждавшей внизу.
– Иди к папочке! – закричал Чарли.
Они наконец упали в воды океана. Вокруг них, как фейерверк в честь победы, поднималась куча пузырьков.
Глава 23
Уже дома, на Большом Барьерном рифе, Дори считала вслух.