Читаем В подземелье я пойду, там свой level подниму X полностью

Еще через час я глубокомысленно и задумчиво смотрел в окно и думал, что теперь я готов принять ответственность за свою семью.

<p>Глава 27</p>

Встреча с семьей выдалась нелегкой. Я чувствовал напряжение, которое испытывал Отец. Но его волнение меркло пред тем, как этими эмоциями фонила Хейлен.

— Друзьями нам не быть, но не будем же враждовать, — это были последние слова, которые я сказал Клауду, прежде чем покинуть его Дворец. — Тем не менее, я хотел бы спросить тебя… — я посмотрел на отца и покачал головой. — Нет, ничего. Забудь, — отмахнувшись, я направился в сторону дома.

— Винсент! — позвала меня мать и только после этого осознала, что сделала. — Ну… ты уже уходишь? Ты ведь приехал только несколько часов назад.

Немного помедлив с ответом, я отвернулся.

— Побуду тут, пока Нокс не привыкнет.

— Тогда, может… прогуляешься со мной по саду?

Я вздохнул. Как-то много радуги у меня в жизни за последние дни.

Может, это клишированное — «я обязательно вернусь»? По атмосфере напоминает, но не хотелось бы умереть при встрече с Истоком.

— Сейчас я собирался пойти в город, закупиться… — попытался было я отказаться, но, увидев взгляд женщины, вздохнул. — Ладно, можно и в сад. Я ведь в душе романтик — люблю там всякие цветы. Особенно с тех пор, как угодил в подземелье с дриадами — вот уж действительно, когда шипы врезаются в твою плоть, и приходится отдирать их вместе с мясом — это способствует улучшению отношений с растительным миром.

На мои слова Роуз пожурила меня недовольным взглядом. Сначала я не понял, но потом, когда Хейлен подскочила и со слезящимися глазами обняла меня, до меня дошло, что лучше о своих злоключениях этой женщине не рассказывать.

— Прости. Прости. Прости… — повторяла она.

— Д-да ладно, — чуть смущенно отвел я взгляд. — На самом деле не так все ужасно было. Эти шипы были смазаны ядом, который заставлял терять сознание, так что боли я почти не чувствовал, — признался я.

Конечно, от этого отрезать кусочки себя было ничуть не приятнее. Но самым ужасным было то, что вместе с тем, как шипы покидали мое тело, прекращалось и действие яда, и я в полной мере наслаждался этими болевыми ощущениями.

Роуз, которая меня и лечила после того случая, лишь скептически изогнула бровь. Уж она знает, в насколько ужасном состоянии я был после того случая. Не будет преувеличением сказать, что это растительное подземелье входит в топ самых ужасных из всех, в которых я побывал.

— В общем, пойдем в сад, — вздохнул я и попытался было вырваться из объятий женщины, но меня сжали сильнее. — Э-эй, мам, ты чего? Ты же сама хотела в сад…

— Нет! — быстро-быстро замотала она головой. — Я сегодня же прикажу сжечь этот сад!

— Это уже слишком! — ужаснулся я. — Не сходи сума, женщина. Если ты собираешься уничтожить все, о чем у меня плохие воспоминания — тебе придется угробить вселенную, а то и не одну. Так что давай мы просто забудем, что я сказал?

— Но ведь… — жалостливо посмотрела на меня Хейлен.

— Лучше позволь ей уничтожить этот сад, Виктор, — вздохнула Роуз, с пониманием смотря на женщину.

Только Клауд в очередной раз показал королевскую мудрость, сидя в стороне и не отсвечивая.

— Молчать, женщина! — зло посмотрел я на нее. — Ты хоть знаешь, сколько денег угрохано на этот сад?! Сколько усилий в него вложено? Вот сама вырасти, своими силами, и тогда будешь говорить такие глупости.

— Жадина, — фыркнула Роуз.

— Не жадины, а береж-… — но я не закончил то, что собирался.

Взмах руки, и золотистый барьер окружает весь особняк, полностью подавляя влетевший в него луч энергии. Весь особняк затрясло.

— Что это?!

— Что происходит? Почему все так трясется.

Роуз и Хейлен начали оглядываться и немного паниковать. А вот Клауд спокойно сидел и попивал чай.

— Нападение, — лаконично ответил король и посмотрел на меня. — Спасибо, что защитил нас.

Кивнув ему, я посмотрел на Нокса, тихо сидящего в углу.

— Нокс. Притащи их всех.

Мальчик кивнул, после чего исчез.

— Ты куда его отправил? — встревоженно спросила Хейлен.

Некоторое время я пытался отбиться от недовольных девушек, после чего уже собирался бежать из этого змеиного логова, как снова заговорил Клауд.

— Я знал, что Нокс не обычный ребенок. Но насколько он силен? — уточнил он.

— Полагаю где-то на уровне Маджин, — слегка преувеличил я его достижения. — Ну, почти…

— Почему я не удивлен? — вздохнул Клауд.

А вот женщины выглядели слегка ошарашенными.

Спустя еще несколько секунд Нокс вернулся, неся за собой небольшой куб. В этот пространственный куб он запихал каждого, кто хоть как-то был причастен к случившемуся.

— Молодец, — кивнул я ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подземелье и Уровни

Похожие книги