Читаем В паутине снов полностью

Я из последних сил боролась с тяжелеющими веками. Неслыханный план Мартины мог воплотиться в жизнь. Дав шанс нам обеим на новую жизнь.

Открыть врата в другой мир, соединив два последних источника Тьмы. Именно это и хотел сделать ее отец, когда понял, что мы уничтожили остальные.

— Давай же, маленькая, бери. — Я чувствовала, как ко мне возвращаются силы, Мартина делилась ими. Пусть получила немного, но этого мне хватило, чтобы не потерять сознание.

Собравшись, я попыталась встать. Придерживаемая под руку названой сестрой, сумела это сделать.

Мартина, окружив нас защитным куполом, зашептала незнакомые слова. Пульсары, которые я заметила раньше, пришли в движение.

«Вот они, источники», — проскользнула в голове догадка.

— Нет! — раздался отчаянный крик императора.

А перед нами, буквально в трех шагах, заискрилась воронка. Ноги мои были ватными, но Мартина упорно тащила меня к ней. Когда оставалось сделать лишь шаг, названая сестра резко дернулась, закрыв меня собой. Мы покачнулись, но устояли.

Я не успела обернуться и узнать, что произошло. Мощный толчок, и я падаю в воронку. Рука сестры, которую я сжимала, вырвалась из моей ладони.

Меня закружило, казалось, что вот-вот и разорвет на части. Мгновение, и я упала на снег, практически зарывшись в сугроб. Резко вскочив, вновь упала. Воронки больше не было. Только заснеженная долина.

<p>Глава 16</p>

— Лика! Просыпайся! — возмущенный девичий голос раздался словно издалека.

Я лишь глубже зарылась в подушки. Я должна выяснить, что же случилось. Но тот, кто меня будил, был иного мнения. Одеяло резко стянули, холод тут же охватил тело. Меня словно ледяной водой окатили. Там, во сне, меня обуревали чувства, а сейчас, с пробуждением, они практически сошли на нет.

— Ты невозможна! Кто так спит? — Это была Сай.

— Я! — зевнула и потянулась, уже понимая, что вряд ли получу разгадку сейчас.

— Лика, у нас мало времени, а тебе еще одеться нужно! Я пойду за служанками, они в гостиной.

— Стой, не надо.

Подруга резко остановилась. Немного мутным со сна взглядом я заметила необычный наряд принцессы. Черные кожаные штаны, плотно облегающие ее ноги и заправленные в красные блестящие сапоги. Длинная красная туника с рукавами еще больше подчеркивала каждый изгиб ее тела. При дворе такой наряд нашли бы сверхнеприличным, вот только… я знаю, что это. Интересно, откуда у Сайонелс боевое одеяние женщин рода Монсорье? Разница только в цветах. Мои штаны также черного цвета, только туника и сапоги бирюзового с золотистым узором.

Каждая деталь одеяния имеет свой секрет. Из каблуков сапог при нажатии на определенную точку выскакивают лезвия, смазанные парализующим ядом. В таких сапогах удобно обездвиживать противника, делая подсечку. Штаны тоже с сюрпризом: дело в коже, а именно — в змеиной коже, из которой они сделаны. Пусть и не всегда, но эта деталь одежды может блокировать заклятие, исполняя роль своеобразного щита. Скажу по секрету, они безумно неудобные! Мне понадобилось много времени, чтобы привыкнуть к ним. И последнее — туника, длина которой на ладонь выше колен. Нет, особых магических свойств в ней нет, ее секрет — в ткани. Есть в Дьювене загадочное место — Далиа, куда, по поверьям, уходят умирать местные жители. При всех льдах и снегах, именно в Далиа в определенное время года водятся интересные насекомые, которые, подобно паукам, плетут нити. Эти нити прочнее любого металла и легче пуха. Пробить ткань из этих нитей обычным оружием дело непростое. Если вообще возможное.

Перейти на страницу:

Похожие книги