Читаем В паутине греха полностью

— Вот здесь вас могут ввести в заблуждение ваши собственные ложные выводы. Вынужден вас огорчить, мисс Клей, мы с вами несомненно повстречаемся снова. А пока — до свидания.

Он небрежно помахал рукой и неторопливо ушел, а она смотрела ему вслед и не знала, то ли ей продолжать сердиться, то ли радоваться. По крайней мере, подумала она, пробираясь к отделению собаководства, можно будет разузнать у Мэриан на обратном пути, как же его все-таки зовут, и тогда решить, смогут ли они когда-нибудь встретиться снова.

Однако она позабыла об этом намерении, поскольку Мэриан, несмотря на то что беседа с предупредительным мистером Доусоном в немалой степени способствовала возвращению ее привычного апломба, твердо решила держать Эмму на расстоянии.

— Когда я говорила о Флайте, то нисколько не шутила, — фыркнула она, прибавив Эмме разочарований на сегодняшний день. — Это было просто подло, Эмма, таким образом завоевать его любовь и сделать все, чтобы он перестал меня слушаться. Ты что же, думала, что, если он начнет проявлять ко мне неприязнь, я тебе совсем его отдам?

— Нет, конечно, но мне необходимо было завоевать его расположение, иначе я не смогла бы заставить его выполнить мои команды, а вы дали мне понять, что я… в некотором роде тоже имею на него право.

— Да, но… сказать по правде, я тогда не осознавала, что он может стать настоящим чемпионом, но Доусон говорит, что у него есть все шансы, при умелом хендлинге. И он сказал, что, если я надумаю продать Флайта, у него есть покупатель в Америке, который даст за него хорошую цену.

— Но вы же не станете его продавать? Нет? Только не Флайта!

— Это будет зависеть от тебя. Хендлингом отныне будешь заниматься только ты, потому что Доусон говорит, что у меня плохо получается, но это вовсе не означает, что я собираюсь потерять его привязанность, так же как со всеми остальными собаками, и забудь о том, что он твой любимчик.

Эмма молчала, в ней боролись противоречивые чувства. Она была еще очень молода и чувствовала себя как обиженный ребенок, которому подарили игрушку и тут же отобрали подарок назад, но она понимала, что сама была виновата, поверив в возможность исполнения такого невероятного обещания, и спросила лишь:

— Как вам понравился Доусон при более близком знакомстве? Он может быть очень полезен для начинающего собаковода.

Мэриан рассмеялась и бросила на Эмму насмешливый взгляд.

— Мне он очень понравился, а вот тебе, кажется, нет, так ведь?

— Я не говорила, что он мне совершенно не нравится. Он умеет быть очаровательным, если захочет.

— Мне тоже так показалось. А у тебя, насколько я понимаю, были с ним проблемы? Он очень забавно рассказывал о глупеньких молоденьких девушках, которые у него работали, и о том, что он относился к ним исключительно, как добрый дядюшка, а они полагали, что за этим кроется нечто иное.

— Очень возможно. Мистер Доусон умеет забавлять людей, когда это ему нужно, — теперь уже сердито бросила Эмма, и Мэриан легонько похлопала ее по колену.

— Ну, не сердись, дорогая. Ты была молода, неопытна, в таком возрасте многие воображают себе нежные чувства там, где их нет и в помине, — снисходительно сказала она, и Эмма с трудом удержалась, чтобы снова не надерзить.

Мэриан оставила эту тему, проявив больше такта, чем обычно.

В последующие два дня Эмме показалось, что Мэриан пожалела о своем поведении на выставке, — настолько старалась она возобновить дружеские отношения. С непосредственностью маленькой девочки признавала свои ошибки и спрашивала совета, постоянно давая понять, что ценит знания Эммы и ее мастерство. Правда, Флайта отправили обратно в вольер, но разговор о том, что Эмма подстроила все нарочно, больше не возобновлялся, и, похоже, Мэриан уже жалела, что в своих придирках зашла слишком далеко.

— Ты ведь не уйдешь от меня только потому, что я иногда поступаю необдуманно, а, Эмма? — спрашивала она умоляющим тоном. — Когда дела идут плохо, у меня все внутри переворачивается, и я срываю зло на первом попавшемся человеке.

— Конечно, я не уйду. У всех бывает плохое настроение время от времени. Скорее вы сами уволите меня на днях, — ответила Эмма, стараясь, чтобы слова ее прозвучали непринужденно, а Мэриан посмотрела на нее бархатным обезоруживающим взглядом.

— Ну что ты, если даже я попытаюсь тебя уволить, ты не должна воспринимать это всерьез, — сказала она. — Доусон говорит, что мне просто повезло с тобой и что множество собаководов были бы рады тебя заполучить. О тебе забыли на некоторое время, когда ты похоронила себя у старушки Холлис, и это моя большая удача, что ты обратилась ко мне первой, решив сменить место работы.

— В сущности, я попросту вломилась к вам в дом, — рассмеялась Эмма, спрашивая себя, что насочинял Доусон по неведомым ей причинам. — Однако это напоминает мне…

— Пообещай, пообещай же мне! — перебила ее Мэриан, как всегда, не желая замечать, когда собеседник отклоняется от интересующей ее темы.

— Пообещать что? — озадаченно спросила Эмма.

— Пообещай, что не уйдешь, даже если я тебя уволю.

Перейти на страницу:

Похожие книги