Читаем В ожидании Годо полностью

Эстрагон. Точно.

Владимир. А может, это вообще был мираж?

Эстрагон. Оптический обман.

Владимир. Галлюцинация.

Эстрагон. Оптический обман.

Поццо. Чего же ваш друг ждет?

Владимир (Эстрагону). Чего ты ждешь?

Эстрагон. Я жду Годо.

Владимир (к Поццо.) Я вам говорю, мой друг боится. Вчера ваш слуга напал на него, хотя он всего лишь пытался вытереть ему слезы.

Поццо. Да, с этим народом не следует либеральничать. Они этого терпеть не могут.

Владимир. Так что он должен делать?

Поццо. Пусть ваш друг сначала потянет за веревку, разумеется, не слишком сильно, чтобы его не задушить. Обычно на него это действует. Ну а если нет, тогда можно хорошенько дать ему ногой в низ живота и в лицо.

Владимир (Эстрагону). Видишь, тебе бояться нечего. Может, заодно и отомстишь ему.

Эстрагон. А если он начнет защищаться?

Поццо. Нет, нет, он никогда не защищается.

Владимир. Если понадобится, я тут же прилечу на на помощь.

Эстрагон. Не выпускай меня из виду. (Направляется к Лаки.)

Владимир. Посмотри сначала, жив ли он. Чего его лупить зазря, если он уже умер.

Эстрагон (наклонившись к Лаки). Он дышит.

Владимир. Тогда начинай.

Как с цепи сорвавшись, Эстрагон с воплями принимается колотить Лаки ногами. Но очень скоро, повредив ногу, хромая, со стоном отходит от него. Лаки приходит в себя.

Эстрагон (стоя на одной ноге). Ах ты, чтоб тебя! (Садится, начинает разуваться. Но его попытки ни к чему не приводят, и он принимает позу пристыженной охотничей собаки – голова между коленями, руки прикрывают голову.)

Поццо. Ну что там еще случилось?

Владимир. Мой друг ушиб ногу.

Поццо. А Лаки?

Владимир. Так это в самом деле он?

Поццо. Что?

Владимир. Значит, это все-таки Лаки?

Поццо. Не понимаю вас.

Владимир. А вы-то сами – Поццо?

Поццо. Разумеется, я Поццо.

Владимир. Те самые, что и вчера?

Поццо. Вчера?

Владимир. Мы встречались вчера.

Поццо не отвечает.

Вы не помните?

Поццо. Я не помню, чтобы с кем-то встречался вчера. Впрочем, завтра я забуду, что с кем-то встречался сегодня. Поэтому не рассчитывайте, что я смогу быть вам тут полезен. Так что прекратим этот разговор. Встать!

Владимир. Вы его вели на ярмарку, чтобы продать. Мы побеседовали. Он танцевал. Он думал. Вы прекрасно видели.

Поццо. Пусть так, если вы настаиваете. А теперь, будьте добры, отпустите меня!

Владимир отходит от него.

Встать!

Владимир. Он встает.

Лаки подключается, собирает вещи.

Поццо. Значит, с ним все в порядке.

Владимир. Куда вы направитесь отсюда?

Поццо. Это не моя забота.

Владимир. Как вы изменились!

Нагруженный Лаки становится перед Поццо.

Поццо. Кнут!

Лаки ставит вещи на землю, ищет кнут, находит, протягивает его Поццо, снова берет вещи.

Веревку!

Лаки ставит вещи, вкладывает конец веревки Поццо в руку, снова берет вещи.

Владимир. А что у вас в чемодане?

Поццо. Песок. (Дергает за веревку.) Вперед!

Лаки трогается с места. Поццо идет за ним.

Владимир. Минуточку!

Поццо останавливается. Веревка натягивается. Лаки падает, выпустив все из рук. Поццо шатается, с трудом удерживается на ногах, вовремя выпустив веревку из рук. Владимир поддерживает его.

Поццо. Что случилось?

Владимир. Он упал.

Поццо. Скорее поднимите его, пока он не заснул.

Владимир. А вы не упадете, если я вас отпущу?

Поццо. Не думаю.

Владимир пинками заставляет Лаки подняться.

Владимир. Стоять! Свинья!

Лаки встает, собирает вещи.

Поццо (протягивая руку). Веревку!

Лаки ставит вещи на землю, вкладывает конец веревки Поццо в руку, поднимает вещи.

Владимир. Побудьте с нами еще.

Поццо. Я ухожу.

Владимир. А что вы делаете, если падаете там, где никого нет рядом?

Поццо. Мы ждем, когда появятся силы встать. Потом следуем дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги