Отчасти хорошее настроение его объяснялось тем, что занятия вела Алуэн. Изучать историю, диалекты, законы новой планеты было поразительно интересно, да и вид Алуэн доставлял Магнусу немало удовольствия. Он ощущал девушку чуть ли не мозгом костей, хотя она и расхаживала перед классом со строгим деловым видом, и манеры ее были далеки от соблазнительного поведения при вербовке. Но ее медовые волосы были по-прежнему прекрасны, а глаза сверкали, когда она рассуждала о неравенстве в аристократических системах. Алуэн была как песня, а от того, как она двигалась, у Магнуса просто начинала кружиться голова.
Очевидно, сердце юноши было не так прочно заперто на замок, как он считал, и тело его реагировало на юную наставницу совершенно однозначно. Один лишь вид Алуэн вызывал у Магнуса физическое влечение, которое пронизывало все его тело, хотя и почти не затрагивало эмоции.
Конечно, внешне он казался расслабленным и сохранял непроницаемое выражение лица, не демонстрируя открыто то, что переживал и чувствовал.
— Начнем с ответа на вопрос, зачем мы туда направляемся? — говорила Алуэн. — Ответ прост, агент, руководящий операцией, запросил помощь.
— Мне казалось, ТОПОР обычно не посылает на один мир много агентов, — заметил Рагнар.
Алуэн кивнула, заставив волосы покачаться у лица.
Магнус находил это очаровательным.
— ТОПОР придерживается строгих правил относительно сохранности чистоты и самобытности туземных культур, и, естественно, чем меньше агентов участвует в операции, тем меньше риск внесения изменений. Идеально было бы посылать вообще только одного агента, чтобы он в одиночку поставил планету на путь демократии, но этого почти никогда не происходило.
Ее слова поразили Магнуса, ведь именно это и сделал его отец — появился на Грамарии как агент ТОПОРа и в одиночку поставил планету на путь демократического развития.
Ну, конечно, не в одиночку, но других агентов ТОПОРа он не вызывал. Ограничился местными талантами и очень успешно: на одном женился, других вырастил.
Конечно, все это было не совсем так. Магнус прекрасно знал, что Род Гэллоуглас остался на Грамарии, потому что влюбился в его мать. Он узнал об этом не только из отчетов отца, но и по рассказам Фесса. А все, что делали дети Верховного Чародея, они делали по большей части случайно.
До последнего случая.
— Обычно агенты-разведчики вызывают помощь, — продолжала Алуэн, — именно так, как в нашем случае. Агента зовут Освальд Майорка. Он основал процветающее торговое дело, которое позволяет ему ездить куда угодно, даже на другие континенты. К тому же он получает возможность посылать собственных агентов в другие города под видом купеческих караванов, и они могут заглядывать в любое место между этими городами, не вызывая подозрений. Он прекрасно закрепился на планете и дал нам хорошее начало. Мы же должны развить плоды его работы.
Алуэн набрала комбинацию, и на экране дисплея появилась солнечная система, в центре которой сияла звезда с оранжевым оттенком.
— Звезда класса G, но немного холодней нашего Солнца, так что, хотя вторая планета находится ближе к ней, чем Земля к Солнцу, температура на них примерно одинаковая. На планете три континента. Самый большой из них имеет внутреннее море и множество островов. Иногда серфы, — так там называют крестьян, которые находятся в личной и земельной зависимости от феодала, бегут на эти острова и объединяются в шайки, и тогда лордам приходится организовывать карательные экспедиции.
— Они могли бы оставить их в покое, — заметила Ланкорн.
В учебном классе находилось только четверо слушателей, по-видимому, группа Алуэн планировалась как совсем небольшая.
Магнус обрадовался, обнаружив среди этой четверки Сифлота.
— Действительно, лорды могли бы оставить их в покое, — согласилась Алуэн, — но они этого никогда не сделают. Официальная причина — искоренение пиратства, но на самом деле уничтожается любая возможность для кого-либо, кроме правящей элиты, жить человеческой жизнью. Серфы не должны и думать о том, чтобы хоть как-то изменить свое положение. Как раз сейчас достаточно большая группа беглых серфов достигла критического размера на острове, который они назвали Кастлрок… — У северного берега внутреннего моря засветились очертания острова. — ..и теперь лорды готовят полномасштабную экспедицию. Они уже посылали туда небольшой отряд, но серфы перебили офицеров и убедили солдат перейти на свою сторону.
— Это очень опасно, — пробормотал Сифлот, и Ланкорн удивленно посмотрела на него.
— Лорды тоже так считают, — согласилась Алуэн, — поэтому они и готовят большую экспедицию, но я забегаю вперед.
Вернемся к основам. Следующий урок — история.
Все четверо слушателей переключили свои клавиатуры на этот предмет.