– Зачем она тебе? В обществе есть более впечатляющие драгоценности.
Свободную руку он запустил в волосы. Ему стало не по себе? Отлично.
– Она мне не нужна. Ее требует человек, на которого я работаю.
– Работаешь? – Как долго он этим занимался? Наверное, много лет. Если он может брать чужое так легко и не задумываясь, тогда он определенно не тот человек, о котором она мечтала.
Он кивнул.
– Это долгая история, которая имеет мало отношения к нынешней. Единственное, что важно, – я делал это не по своей воле. Ты должна мне поверить.
– Поверить? – Дыхание перехватило. – Почему я должна верить всему, что ты говоришь? Пока я убеждаюсь, что все, что сходит с твоих губ, – ложь.
Он выставил палец:
– Я никогда не лгал тебе, ни в чем важном.
Она посмотрела на него, открыв рот, и скорчилась от смеха.
– Ты считаешь это не важным?
– Я не обманываю тебя.
– Да ну? На кого ты работаешь?
Он зажал переносицу большим и указательным пальцами.
– Лучше тебе этого не знать.
Мойра подавила в себе остатки сочувствия к нему.
– Зачем ему нужна моя тиара?
– Он собирается продать ее кому-то еще.
– Кому? – Кому она была настолько нужна, что потребовалось отрядить человека, чтобы стащить ее? Вещь была красивая, но не стоила так дорого.
Той же рукой он вытер подбородок.
– Я не знаю.
Не знает, или такого человека просто не существует?
– Зачем она так нужна ему?
– Не имею представления.
– Почему тебя попросили украсть ее? – Если он опять скажет, что не знает, она запустит в него чем-нибудь.
– Мне приходилось работать на него. Поэтому ему известно, что я гожусь для такого дела.
Господи Боже, да ведь он похваляется перед ней! Или ей кажется? Он, разумеется, примитивный вор и мерзавец, но все-таки он мужчина, а они все любят кичиться своей доблестью и геройством.
Ее пальцы стиснули простыню.
– Что он предложил тебе взамен?
– Это важно? – безразлично осведомился он. Очень странно, конечно, важно.
– Да, очень. – Она должна знать, что он выручит за ущерб, который нанесет ей, в чем его выгода.
Чуть ли не надменно он вскинул подбородок. Как будто у него были все права так вести себя с ней. Она готова была ударить его.
– Он шантажировал меня. Он угрожал расправиться с теми, кто мне небезразличен. Это все, что тебе нужно знать.
Еще один поворот воображаемого ножа. Как все-таки мало она для него значит!
– Итак, ты не желаешь лгать мне и не говоришь всю правду.
Он был непоколебим, явно безразличный к ее обвинениям.
– Не собираюсь посвящать тебя в то, что может тебе повредить.
Очень смешно. Его даже не волнует, верит ли она, что он заботится так о ком-то. Особенно, после того как сказал, что ей известно все необходимое.
– Ничего из того, что ты станешь говорить, уже не ранит меня еще сильнее.
Наверное, не нужно было признаваться, как глубоко она страдает от его предательства. Но она ничего не могла с собой поделать. Она хотела, чтобы он знал это.
Когда он двинулся в ее сторону, его лицо отражало бурю эмоций. На миг она вдруг поверила, что он действительно не желал ей зла. Но всего минуту назад он был так холоден! Она совсем растерялась.
– Мойра, я согласился украсть тиару, потому что мне казалось, что нет другого выхода.
Мольба в его голосе пронзила ее до глубины души. Каким искусным лжецом он был!
– Ты уже достаточно наговорил.
– Но когда подоспел удобный случай забрать ее, до меня дошло, что выход на самом деле есть. И я предпочел положить ее назад.
Он говорил взволнованно и расстроено. Он действительно мучается, что она не хочет верить ему!
– Ты положил ее назад, потому что я застала тебя! Если я вздумаю обратиться к властям, не сомневаюсь, ты заявишь, что я обвиняю тебя в отместку за то, что ты отверг меня.
Ему хватило выдержки разыграть из себя оскорбленного.
– Ты на самом деле думаешь, что я могу поступить таким образом?
Господи, как она устала и как ей грустно! Оскорблена, растоптана. Иллюзии ее разбиты.
– Еще полчаса назад я не смогла бы поверить, что ты можешь обворовать меня. Сейчас я понимаю, что ты способен на все, что угодно.
– Мойра, пожалуйста.
Нет, она больше не будет его слушать. Она уже давала ему возможность объяснить все, но он не сказал ничего заслуживающего доверия и прощения.
– Я поверила в тебя, Уинтроп. Я вручила тебе свою тайну, ты стал первым мужчиной в моей жизни, потому что мне казалось – ты никогда не причинишь мне боли. Ты нанес мне удар, какого я еще ни от кого не получала. Мои родители могли бы поучиться у тебя.
Он понял оскорбительный смысл сказанного, она видела это по его лицу.
– Я вернул тиару в сейф, потому что не хотел обманывать тебя. Если бы ты не проснулась, ты бы не узнала никогда и ни о чем.
Ах да, конечно. Ей стоило бы не просыпаться, чтобы оставаться в сладком неведении о его двуличии. У нее тут же родилась мысль.
– Скажи, ты собирался оставаться до утра? У тебя хватило бы наглости посмотреть мне в глаза после кражи, или ты предпочел бы ускользнуть так же тихо, как появился?
Он опять запустил руку в волосы. Она вспомнила этот шелк его прядей, текущий по ее пальцам.
– В этом не было бы нужды, ведь я решил не брать ее.