Читаем В нейтральной стране полностью

– Я не могу дать вам исчерпывающие сведения. Будет лучше, если вами займется лично господин директор.

Юбер показал, что польщен вниманием.

Она открыла дверцу в конце стойки и знаком попросила его пройти. Внизу лестницы она объяснила:

– На площадке вы увидите дверь с табличкой «Дирекция». Постучите и входите...

Юбер поблагодарил и стал подниматься по ступенькам. Заблудиться он не мог...

На площадке никого не было. Как ему сказала девушка, он постучал и вошел.

У окна стоял высокий блондин с резко высеченными чертами лица. Одет он был как швед, но костлявое лицо наводило на мысль, что его предки были, скорее, поляками.

Мужчина твердым шагом подошел, щелкнул каблуками и поклонился на шведский манер.

– Добро пожаловать. Я к вашим услугам...

Он закрыл дверь, и Юбер услышал, как повернулся в замке ключ. Никаких иллюзий оставаться не могло... Юбер непринужденно опустился в кресло, спрашивая себя, является ли этот человек Жоржем Мазелем, о котором ему рассказывала Карин Бервальд. Описание, данное молодой женщиной, к нему не подходило... Хотя, ее представления о мужской красоте могли измениться после того, как она прошла через руки пластического хирурга...

Тип обошел письменный стол и сел во вращающееся кресло, жалобно скрипнувшее под его весом. Затем, без предисловия, чувствуя уверенность в себе, он открыл ящик, достал оттуда огромный «маузер», положил его на стол и сказал, показывая свои острые зубы:

– Добро пожаловать, месье де Бессанкур. Сказать по правде, я не надеялся, что вы придете ко мне добровольно. Впрочем, вы поступили правильно, нам нужно многое сказать друг другу...

Юбер выслушал это молча. Он любил решительных людей и предпочитал такую прямолинейную манеру говорить уловкам, которые заставили бы их потерять время. Он тоже улыбнулся. Его улыбка была жестокой, как волчий оскал, и настолько сдержанной, насколько возможно.

– Месье Жорж Мазель?

Костлявое лицо мужчины не выразило никакой реакции. Он неподвижно просидел несколько секунд и ответил своим суровым голосом:

– Он самый. Давайте поговорим о деле... Я следил за вами с самого вашего приезда в Стокгольм. Отдаю должное вашим способностям и особенно вашей «эффективности». Мы вас недооценили... Но будьте уверены, что больше этого не повторится. Мы заплатили дороже, чем было допустимо. Теперь ваша очередь платить.

Юбер скрестил свои нервные руки на коленях и весело спросил:

– Вы в этом уверены?

Хозяин кабинета убрал улыбку.

– Абсолютно. Вы очень скоро убедитесь в этом... Если я говорю с вами так откровенно, на это есть причина. Вы понимаете, что это означает?

Юбер изобразил большую веселость и засмеялся.

– Я не так глуп, – сказал он. – Позвольте мне подумать, что вы в очередной раз ошиблись.

Он перестал смеяться, распрямился в кресле и серьезно сказал:

– Если этого предисловия вам достаточно, давайте перейдем к делу. Я вас слушаю...

Юбер с удовлетворением отметил, что в серых глазах Жоржа Мазеля блеснул огонек раздражения. Если удастся заставить его потерять хладнокровие, все пройдет легче. Он сухо повторил:

– Я вас слушаю.

Мазель взял «маузер» и поднял его, наставив на Юбера.

– Не думайте, – сказал он, – что я проявляю ненужный садизм, прося вас объективно рассмотреть ваше положение. Сейчас идут последние часы вашей жизни. Прежде чем наступит ночь, вы станете трупом. Но до того мы должны уладить один маленький вопросик. Прошлой ночью вы проникли в этот кабинет, откуда похитили наш оборотный капитал в сумме около миллиона крон. Это слишком большая сумма, чтобы мы могли ее вам подарить.

Он замолчал, нажал пальцем на кнопку звонка, потом, не выпуская из руки оружия, встал и открыл дверь. В кабинет один за другим вошли два амбала, похожие на несгораемые шкафы; оба держали правую руку в непомерно раздутом кармане. Они прислонились к стене, глядя на Юбера, как на земляного червяка, которого собирались раздавить. Это было в стиле добрых традиций, и Юбер не смог удержаться от смеха.

– Ваши парни слишком похожи на киношных гангстеров.

Жорж Мазель остался равнодушным к такому юмору.

Он сел на свое место, положил «маузер» на стол и продолжил:

– Мои сотрудники, присутствующие здесь, проводят вас до места, где вы спрятали деньги. Когда вы вернете их, вы совершите небольшое путешествие за город, не имеющее ничего общего с поездкой, организовать которую вы просили мою служащую.

Юбер фыркнул:

– Вы принимаете меня за идиота?

Костлявое лицо Мазеля напряглось, взгляд стал угрожающим.

– Что вы хотите сказать?

Юбер откровенно расхохотался.

– Вы не получите эти деньги. Я уложил их в пакет и отправил его сегодня утром по почте. Стокгольм, до востребования, на мое имя.

Лицо Мазеля приняло землистый цвет; он глубоко вздохнул и сказал, пытаясь улыбнуться:

– Не имеет никакого значения. Раз дело обстоит так, мы ликвидируем вас прямо сейчас и заберем деньги, воспользовавшись вашими документами.

Голос Юбера стал невероятно сладким:

– Я сказал, что послал их на свое имя, но это не значит, что пакет адресован Юберу де Бессанкуру. В любом случае, у меня нет никаких документов на это имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги