Читаем В мою смену не умирают. Том I полностью

Пока я размышлял об этом, мы дошли до полянки с оранжевыми цветами. Набили одну сумку и двинулись дальше, на запад. Наша следующая цель – топь и яблоки.

Через полтора часа мы заполнили спелыми плодами четвертую сумку.

– Ну что, теперь топаем в сторону дома и по пути даруем Разум всем встречным-поперечным? – весело поинтересовался Пипин.

– Но только небольшим группам, – кивнул я.

Спустя минут пять, как мы оставили топи, случился один странный инцидент. Я бы не назвал его необычным. Да и, кроме меня, никто ничего странного в случившемся не увидел.

Да чего уж, может, я себе напридумывал… В общем, я, как и остальные, почувствовал приближение слабого запаха крови и вскоре приметил метрах в десяти от нас лису. Увидел ее лишь на миг между густыми зарослями. Хищница показалась мне весьма крупной – определенно, крупнее тех, кого я раньше видел в зоопарках. А в ее зубах была мертвая туша зайца.

Без сомнения, добыча лисицы весила больше четырехсот граммов.

Отчего-то мне подумалось, что вряд ли она убила зайца где-то далеко. Казалось, что рядом. Но почему тогда я ничего не почувствовал?

Это… странно. Если принюхаться, я могу ощутить кровавый след от переноса тушки. И начинается он… Мне кажется, ближе, чем в ста метрах.

Может ли такое быть? Разве я не должен страдать от смерти этого зайца, если его убили в радиусе ста метров ко мне? А может быть, в момент его смерти я был дальше, чем в ста метрах от него?

Ну да, вполне логично. Наверное, сам себе напридумывал. Не может же быть…

Или может?

– Эйн, все в порядке? Чем тебе эта лисица с ее ушастым трофеем не угодила? – поинтересовался идущий впереди меня Пипин. Похоже, он вертел головой по сторонам и заметил странное выражение на моем лице.

– Да нет, – махнул я рукой и улыбнулся. – Просто задумался.

Мы продолжили свой путь. Мои мысли начали возвращаться к предыдущей теме, когда Моха, замыкавшая наше шествие, подала голос:

– Я чую справа от нас трех гоблинов. Должно быть, разведчики.

Все, как один, остановились и принюхались. Я уж точно никого унюхать не мог, как и Пипин. А вот Рёва закивал.

– Они, кажется, удаляются на север-р-р. Эйн? – повернулся ко мне гнолл, ожидая приказа.

Я задумался на несколько секунд. В принципе, мне все равно, представители каких рас будут жить в нашем поселении. Для меня все расы равны, так что против гоблинов я ничего не имею. Есть правда один нюанс. Я узнавал у Егора общую информацию о них. Так вот, они считаются полуразумной расой. У них хорошо развита коммуникация друг с другом, они способны использовать в бою оружие. Сами, конечно, разве что дубинку могут изготовить, но порой им удается завладеть тем, что изготовили разумные. Они понимают ценность, например, топора и обязательно заберут его себе, если предыдущий владелец пал.

Интересно, как «Пробуждение Разума» повлияет на столь развитых существ?

Мне не терпелось попробовать. Правда, оставался один нюанс – необходимо решить, сделать это сейчас с той троицей, что рядом с нами, или, проследив за ними, позже напасть на весь лагерь?

Как ни крути, второй вариант кажется более опасным. Для его реализации у нас недостаточно боевой мощи.

– Одарим их Разумом, – твердо проговорил я. – Но, если пойдем все вместе, они попытаются удрать. Мы, конечно, их догоним, но лишний раз бегать по лесу и привлекать к себе внимание мне не хочется.

– Я пойду один! – вызвался Рёва. – Эти тр-р-р-русливые твар-р-р-ри могут клюнуть и воспользоваться численным пр-р-р-реимуществом.

– Тогда лучше я, Эйн! – подала голос Моха. – Р-рёва выглядит опаснее. Вр-ряд ли они захотят на него набр-роситься.

– Может, мне пойти? – предложил Пипин, за что был удостоен трех скептичных взглядов. – Что опять не так?

– Мы доппели, – напомнил я ему. – Гоблины подойдут к тебе ближе и по запаху поймут это, даже если обернешься гноллом. Они потеряют к тебе всякий интерес. А может, и вовсе сбегут, если почуют опасность. Нам нужно завладеть их вниманием. Поэтому выбора у нас нет, – я повернулся к зверодевушке. – Моха, иди вперед, мы держимся на расстоянии. Если что, кричи. Твоя безопасность для нас в приоритете. Что же до твоей тактики… Постарайся не ввязываться в открытый бой. Скорей уж вымани их и отступай в нашу сторону, чтобы они тебя преследовали. И еще, давайте оставим здесь сумки.

– Г-р-р! Поняла, Эйн, – решительно кивнув, она положила свою сумку у корней ближайшего дерева, развернулась и понеслась в обратную сторону. Моха хотела не вылететь прямо на гоблинов, а осторожно зайти им во фланг.

Проследив за ней взглядом, я повернулся к остальным:

– Наша задача следить за запахом Мохи, но так, чтобы гоблины не почуяли нас.

– Это не особо сложно, – пробасил Рёва. – Нюх гнолла и так сильнее гоблинского, а усиленный элементом тем более. Гр-р-р-р!

Некоторое время мы оставались на месте. Сначала я и сам мог отслеживать Моху по запаху, но вскоре она слишком отдалилась. Меня это немного нервировало, но, судя по уверенному выражению лица (морды) Рёвы, у того все было под контролем.

Перейти на страницу:

Все книги серии В мою смену

Похожие книги