Читаем В мире животных полностью

Затем было несколько довольно скучных выступлений и на одном из подобных, Майкл вспомнил о просьбе Алекса, извинившись, он потихоньку направился к выходу из зала. По указателям он дошел до ярмарки, будучи уверенным, что тунисский барабан из натянутой верблюжьей кожи, точно найдется. Много всего было на прилавках этого восточного базара: сувениры, игрушки, футболки с различными рисунками, антиквариат. Майкл остановился у палатки с книгами и журналами о животных, он увидел много знакомой литературы из своей домашней коллекции, но на арабском языке. Вдруг его взгляд упал на старую потрепанную книжку, с трудом он прочитал название «Калила ва Димна». Пытаясь понять, о чем может быть эта издание с таким странным и непонятным названием, он услышал приятный голос. – Хороший выбор! Это шедевр литературы. Древнеиндийская философия, переведенная сначала на персидский, а потом на арабский язык, таким образом она сохранилась до наших дней.– Майкл поднял глаза, перед ним стояла симпатичная девушка в жилетке волонтера, очки, хиджаб, ничего особенного, однако Майкла что-то привлекло в ней. Он растерялся и спросил первое, что ему пришло в голову. – Странное название, а что означают эти слова?

Перейти на страницу:

Похожие книги