Читаем В любви как на войне полностью

– Моя мама работала на двух работах, – сухо произнес Анджело. – В том числе уборщицей. Отец не принимал участия в нашей жизни. Может, это все психология? Может, имея возможность оплатить уборку, я постоянно напоминаю себе, как многого я добился? – Анджело не знал, почему вдруг решил рассказать об этом Рози.

– Ты никогда не упоминал об этом. – Рози яростно выдернула сорняки и стала инспектировать свою работу, но мысли ее были полностью заняты Анджело. Она присела на стул отдохнуть, переложив аккуратно сложенный пиджак на железный столик, недавно приобретенный за бесценок на аукционе. – Когда ты приехал сюда?

Начав этот разговор, Анджело вынужден был продолжать, хотя ему не очень хотелось. Он приехал сюда не болтать. Анджело нахмурился и нетерпеливо цокнул языком, пока Рози продолжала смотреть на него с обескураживающим любопытством, которому не следовало доверять.

– Мне было тринадцать. – Он пожал плечами. – Я выиграл стипендию на обучение в школе-пансионе. Местные власти инициировали программу, чтобы повысить интерес к образованию, обещали оплатить учебу в Великобритании трем лучшим ученикам из не самых благополучных школ. Эта программа была организована совместно с тремя школами-пансионами.

– И ты выиграл.

Анджело усмехнулся:

– Мама убедила меня, что это хорошая затея. Я думаю, она предполагала, что я пущусь во все тяжкие, если останусь в этом убогом месте. В тринадцать лет эти «все тяжкие» выглядят очень привлекательно, но я переборол себя и никогда не оглядывался.

– Ты умел говорить по-английски?

– А ты хорошо знала итальянский, когда тебе было тринадцать?

Рози поежилась, подумав, как много у них общего, если бы только тогда они знали об этом. Два человека изо всех сил убегающие от неблагополучной жизни, разница заключалась только в том, что его побег оказался в миллион раз удачней.

– Тебе меня жалко? – тихо спросил Анджело, добавив к своему тону нужную долю цинизма, чтобы уберечь ее от излишнего сочувствия.

Рози напряглась. Он очень деликатно указывал ей на расстояние между ними, предупреждая не обманываться глупыми мыслями о том, что их беседа может когда-либо стать по-настоящему дружеской. Он напомнил, что пришел не просто поболтать. Он пришел, потому что у него есть цель, и ей придется с этим считаться.

– Анджело, мне надо принять душ. – Рози встала и начала разминать затекшие мышцы. – Я полагаю, ты остановишься в своем доме? Где он? – Ей так хотелось поддаться соблазну и взглянуть на Анджело, но она поборола это искушение. – Поэтому, если ты не по делу, тогда тебе пора уходить.

«Сколько еще мы будем обходить главную тему, притворяясь, что ее не существует?» – подумал он.

Анджело не спеша стал разглядывать Рози, и когда взгляд его упал на ее лицо, он обнаружил, что она сильно раскраснелась.

– Я еще посижу здесь и полюбуюсь пейзажем. Я очень хочу узнать, как продвигаются твои дела.

Он и так все знал. Благодаря ему Рози получила первый заказ, и Анджело полагал, что не последний. Он не хотел увидеть, как она потерпит неудачу. Насколько податливей она была бы, если бы нуждалась в деньгах и пыталась скрыться от кредиторов?

Рози колебалась. Может, сейчас самое время сказать Анджело, что ей не интересно его предложение, что он просто сошел с ума, если думает, что она когда-либо ляжет с ним в постель.

Рози представляла себе тринадцатилетнего мальчишку, который с трудом изъясняется по-английски, приехавшего в дорогую школу-пансион с чемоданом, набитым одеждой из комиссионки и дешевыми ботинками. Она знала, каково оно, когда на тебя с презрением смотрят богатые одноклассники. Одна из таких школ находилась на окраине ее родного города, и центром встречи всех подростков, богатых и бедных, был торговый центр. Каждый уик-энд мальчишки похотливо смотрели на нее, полагая, что она захочет подцепить одного из них. А девчонки, держа в руках сумки из магазинов, о которых Рози даже не мечтала, хмыкали и бесцеремонно разглядывали ее, потому что она была очень симпатичной. Рози сочувствовала мальчику, которому пришлось изо всех сил прорываться к вершине.

Она заставила себя вернуться к реальности. Анджело – мужчина, который бросил ее ради подруги, а сейчас пытается манипулировать ею. Словно его желание что-то для нее значит.

– Дела мои идут нормально, – прохладно ответила она.

– Неужели? Я весь внимание. – Анджело поднялся со стула, потянулся за пиджаком и ботинками.

Это нечестно: с закатанными брючинами, босыми ногами и с вылезающей из брюк рубашкой он все равно умудрялся выглядеть очень стильно и сексуально. «Кто из мужчин может похвастаться этим?» – раздраженно подумала Рози.

– После тебя, – произнес он, жестом уступая ей дорогу.

Рози несколько секунд колебалась, затем взяла кое-что из вещей и пошла к двери.

– Грязные ботинки мне здесь оставить? – спросил он таким невинным тоном, что Рози рассерженно обернулась.

Анджело держал в руках ботинки, подошвы были покрыты тонким слоем дерна. Она сбросила свои туфли у входа и осталась в толстых носках.

– У тебя в доме такая чистота, – заметил он. – И я знаю, что тебя немного раздражает моя неряшливость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги