Читаем В Лабиринте Ночи полностью

— Не кипятись, милая. Я всего лишь хочу спасти твою чертову жизнь! — буркнул он. — Но если она для тебя ничего не значит, то я пойду, приму на грудь несколько глотков свежей крови.

Эндрю развернулся, чтобы уйти, но в тот самый момент, когда он сделал это, я окликнула его:

— Эндрю, стой! Что ты предлагаешь?

В этот раз я решила выслушать его, узнать, как он собирается помочь мне не попасть в руки коварного Адриана. Эндрю остановился и обернулся ко мне, заглядывая в глубину моих глаз, словно желая очаровать.

— Пойдем со мной.

— Ты опять? Никуда я с тобой не пойду. Ты забыл, как я к тебе отношусь? Даже после случившегося, ты готов рискнуть своей жизнью и привести меня в свой дом? — хмыкнула я, облокотившись на стойку и заглядывая в его изумрудные глаза. — Я пыталась убить тебя.

— Убить? — расхохотался Эндрю. — Тебе не справиться со мной. Куда уж тебе до Ванхельсинга. Какая же ты все-таки наивная и… все-таки беззащитная. Тебя так просто обвести вокруг пальца.

Эти его заявления вывели меня из себя. Я нахмурилась и поджала губы. Как он смеет меня ни во что не ставить? Кто дал ему право врываться в мой бар и командовать, будто я обязана подчиняться ему. Захотела — пошла, захотела — нет. Это моя жизнь, черт возьми! С другой стороны я прекрасно понимала, что если Адриан хочет меня убить, а Кевин больше не мой защитник, ничего не остается, как прислушаться к словам Эндрю. Черт! Довериться врагу — это так глупо. Нет, я не так наивна, как он считает. Я не пойду у него на поводу снова. Пусть не думает, что имеет надо мной власть.

— Уходи, — потребовала я. — Не хочу больше слушать тебя. Если Адриан убьет меня, значит, так тому и быть. Нет, не хочу тебя слушать! Не хочу!

— Ты готова смириться с такой судьбой, лишь бы не принимать помощь от меня? Ты все еще считаешь меня врагом? Пора бы пересмотреть свои принципы или отказаться от них. Я тебе не враг, детка, — Эндрю покачал головой, но вдруг выражение его лица изменилось. — Что это?

Он протянул руку и ухватил мою цепочку, заметив на шее медальон, что я получила утром по почте.

— Не твое дело, — бросила я.

— Где ты его взяла? — Эндрю не сводил глаз с талисмана, вертя его в руке.

— Я сказала, не твое дело. Не лезь в мою жизнь! Забудь о моем существовании! — закричала я, и в этот момент в зале потух свет. Я услышала лишь женские вздохи и среди них мужские возгласы: "Вот те на!", "Что за черт?" и тому подобное. Одно мгновение и все было по-прежнему. Свет загорелся, но тут же замельтешил. И в этих вспышках я заметила, что Эндрю исчез.

<p>Глава 36. Странности</p>

Спустя еще одно мгновение появился встревоженный Дуайт.

— Что случилось? — всполошилась я и, обогнув стойку, подошла к нему.

— Наверное, проводка борохлит, — отозвался он. — Схожу, посмотрю.

И он скрылся в перепуганной толпе подвыпивших завсегдатаев. Я попыталась успокоить напуганных дамочек, сообщив, что всего лишь старая проводка дает о себе знать. И спустя какое-то время вернулся Дуайт с истинной причиной происходящего.

— Чертовы крысы! — выругался он. — Прогрызли проводку. Что за день сегодня такой? Все с ног на голову!

— Крысы? — я скривила лицо. — Откуда у нас крысы?

— Не знаю, но думаю, стоит попросить всех уйти, — шепнул Дуайт, а затем захлопал в ладоши, приговаривая: — Прошу внимания! К сожалению, вынужден попросить всех покинуть заведение.

— Уууу, — недовольно загудел народ, желая продолжения банкета, но Дуайт настойчиво, но пока еще вежливо просил всех удалиться.

Не дай Бог вывести его из себя. Был как-то момент в моем трехгодичном прошлом, когда еще при жизни дяди Александра Дуайт часто срывался и кидался на посетителей с кулаками. В то время его прозвали "Грозой забегаловок", но про это прозвище быстро забыли, поскольку боялись связываться с Дуайтом. Сейчас, видимо, люди уже не помнят, какой Дуайт в гневе. Не дай Бог у него будет при себе пистолет, который он хранит в сейфе подсобки… Даже боюсь предположить, что тогда произойдет.

— Зажги свечи и выруби уже свет! — раздался мужской хриплый голос. — Долго будет мигать?

— Бар закрыт! — рявкнул Дуайт. — Я разве непонятно сказал? Уходите все! Ну что вы сидите? Вас лично выпроводить? — Он подошел к двум подружкам Марте и Линдси, которые за столиком в углу потягивали коктейли и, похоже, они нисколько не испугались выражения лица Дуайта. — Убирайтесь отсюда все! — закричал он, достав из-за спины пистолет. Я словно в воду смотрела. Он нервно размахивал оружием и бегал от столика к столику.

— Что с тобой, Дуайт? — всполошилась я. Никогда еще не видела его таким опасным для общества. — Опусти пистолет. Ты с ума сошел? Кто-нибудь маршала вызовет.

И он послушался, спрятал пистолет за ремень джинсов и проводил взглядом последнего посетителя.

— Расскажи, что ты знаешь, — нервозно потребовал Дуайт, когда бар совсем опустел, но я не совсем поняла, что он имел в виду.

— Тайну. Свою тайну, — покусывая губы, сказал он. — Ты знаешь, да?

— О чем? — недоумевала я.

— О вампирах.

Я сглотнула, не зная что ответить. Открыв рот я молча пыталась спрятать растерянный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги