– Например, то, что вынудило его перерезать себе глотку? – спросила Ванн.
– Наверное.
– Ох уж эти ваши «наверное», – сказала Ванн и затянулась сигаретой.
– Тони все время пишет программы для нейронных сетей, – убеждал я ее. – А еще его нанимают компании для тестирования защиты сетей и поиска неисправностей. Он точно знает, что искать. Или хотя бы сможет заметить что-нибудь крайне необычное.
– Упомянутый Тони и есть ваш новый сосед?
– Да, – подтвердил я. – Он уже делал конфиденциальную работу для правительства. Имеет код поставщика и все такое.
– Дорого берет?
– А это важно?
– Разумеется, важно, – перенимая у меня эстафету раздражения, проворчала Ванн. – Одному из нас придется писать отчет обо всех наших сторонних тратах. И если отчет не понравится, будет много крика. Достанется и мне, и вам.
– Думаю, оно будет того стоить.
– Ладно, пусть занимается, – еще раз затянувшись, решила Ванн. – Если начальство начнет возбухать, я скажу, что это связано с «Лаудон фарма».
– И они заплатят, – заверил я.
– Не исключено.
– Точно заплатят, ведь там обязательно что-то обнаружится, – уверенно заявил я и рассказал Ванн про свой ночной мозговой штурм.
– И часто вы этим занимаетесь? – спросила она, когда я закончил. – В смысле, швыряете всякие штуки в пространство, а потом соединяете их линиями?
– Когда не могу заснуть? Да, часто.
– Вам надо поискать другие ночные забавы, – посоветовала Ванн.
– Я даже не собираюсь это обсуждать.
Ванн криво усмехнулась, затянулась в последний раз и убрала сигарету в карман.
– Вообще-то, за Хаббарда я бы не стала браться, пока у нас не появится достаточно улик против него. А когда они появятся, я бы хотела застать его врасплох. Конечно, можно допросить Кассандру Белл, но парни из отдела борьбы с терроризмом после событий на «Лаудон фарма» наверняка уже засунули ей микроскоп в толстую кишку, чтобы все проверить, так что с нами она, может, и не захочет разговаривать, а даже если захочет, им едва ли понравятся наши раскопки на их делянке. А как звали ту женщину-интегратора, которую использовал Шварц?
– Бренда Риз.
– Сегодня постучусь к ней и послушаю, что там загремит внутри, – пообещала Ванн.
– Я пойду с вами? – спросил я.
– Нет. Раз уж вы, кажется, сами тут составили для себя план работ, вам надлежит отправиться в Калифорнию и отследить денежный перевод, а потом навестить тот «Город надежды» и узнать, что из всего этого можно выжать. Надеюсь, так вы утолите свою жажду деятельности.
– А как насчет Тони? – спросил я.
– Дайте мне его данные, я сама ему все объясню и сегодня же проведу в морг, – сказала Ванн. – Если он окажется треплом, все расходы я вычту с вас.
– Он не трепло, обещаю.
– Ему же лучше, если так. Мне совсем не хочется грохнуть его, а потом подставлять вас за убийство.
– Что-то это мне напоминает, – заметил я.
– Моя угроза кого-то убить вам о чем-то напомнила? – удивленно спросила она. – Мы не так долго знакомы, Шейн.
– Вчера вечером я встретился с детективом Тринх.
– Неужели?
– Ну да. Среди прочего она поведала мне о том, что вы довели свою бывшую напарницу до попытки самоубийства.
– Надо же, – сказала Ванн. – Что она вам еще рассказала?
– Что у вас завышенные требования к своим сослуживцам, но не к себе; что вы небрежны и даже немного опасны, когда дело доходит до протокола, и что у вас есть пагубные пристрастия, которые и привели или в огромной степени поспособствовали тому, что вы ушли из интеграторов.
– А она сказала вам, что я еще жарю маленьких щенят на огне? – поинтересовалась Ванн.
– Нет. Но, наверное, имела в виду.
– Сами как думаете?
– Думаю, маленьких щенят вы не жарите, – признался я.
Ванн улыбнулась:
– Я о том, что Тринх действительно сказала.
– Мы с вами работаем третий день, – начал я. – Сначала вы гоняете меня и в хвост и в гриву, против чего я, кстати, не возражаю, а потом вдруг учиняете такую хрень, как здесь сегодня, когда разрешаете кучке засранцев с ружьями преспокойно свалить, вместо того чтобы предъявить им обвинение в нападении. Если бы они обратились к адвокатам, ваша угроза припаять им сорок третью главу не украсила бы ваше личное дело.
– Заметили, значит.
– Заметил, – подтвердил я. – Так что это я могу расценивать как «небрежность». Также я заметил, что вы много курите, а когда мы с вами разговариваем после шести вечера, вы всегда оказываетесь в баре и ищете, кого бы склеить. Насколько я могу судить, на вашу работу это не влияет, а свое свободное время вы вправе проводить, как захотите. Поэтому мне на самом деле все равно, хотя я и считаю, что травить свои легкие инсектицидом в общем и целом скверная идея.
– Вы полагаете, все это имеет какое-то отношение к моему интеграторству?
– Не имею ни малейшего представления, – сказал я. – У меня не возникло чувства, будто вы так уж сильно торопитесь поведать мне о своем прошлом, из чего напрашивается вывод, что тогда произошло нечто по-настоящему хреновое. Но это ведь ваше дело – рассказывать или нет. То же самое касается ваших тёрок с Тринх, ведь совершенно очевидно, что она точит на вас зуб.
– Весьма образное выражение, – заметила Ванн.