«Я попрошу одного из этих людей проводить тебя. Джои должен сейчас смениться, хотя он часто остается подольше. Во всяком случае, ты мог бы посетить его апартаменты, потом фермы и только потом отправиться в комнату управления».
Он повернулся к остальным и снова начал жестикулировать. Наконец, ему удалось передать им свои пожелания, хотя было ясно, что он не лгал насчет того, что знает язык жестов еще весьма слабо.
Я ничуть не огорчился, когда девица коснулась моей руки и пригласила следовать за ней. Мы все еще были не одни, но дела могли быть и хуже.
Берт, должно быть, передал им при помощи жестов именно что написал мне. Сначала мы посетили комнаты, которые явно были частным жилищем — по крайней мере, это стало ясно тогда, когда мы оказались внутри. Его дверь была одной из многих вдоль коридора. Девица использовала первый звуковой сигнал который я услышал с тех пор, как попал сюда, — она самым обычным образом, хотя и очень тихо, постучала в круглую панель рядом с дверью.
Безрезультатно прождав полминуты, она открыла дверь и вплыла внутрь. Очевидно, стандарты неприкосновенности жилища здесь были другими. Квартира была разделена на три главные комнаты, похоже, исходя из нужд практического использования — одна, скорее всего, предназначалась для сна, другая — для чтения и уединения, а самая большая — для приема гостей. Джои нигде не было; девица оставила апартаменты и повела нас в другом направлении. Недолгий путь привел нас к туннелю, ведущему к фермам. На этот раз я был внимательнее и не пропустил момента, когда уклон туннеля начал меняться.
Оказавшись на открытом месте, девица остановилась и стала оглядываться в поисках Джои. Пока она его искала, я попытался прикинуть площадь ферм, исходя из того, что мне было известно о численности едоков. Я решил, что мне нужно точнее оценить время, которое средний гражданин проводил за едой и между приемами пищи, чтобы получить сколько-нибудь значимые результаты.
Чтобы найти Джои, девице потребовалось минут пять поисков и расспросов. Часть этого времени я писал ему послание в блокноте, чтобы не терять времени, когда с ним встречусь. Я просто написал, что Берт отправляется на поверхность и что мне, как я понял, следует приступить к работе с Джои, как только он сможет меня использовать.
Элфвен кивнул головой, взял блокнот и написал:
«Ладно, через несколько часов мне нужно вернуться на работу. После еды я должен поспать. Ты найдешь дорогу к комнате управления?»
«Не уверен, но, похоже, у меня хороший гид», — ответил я.
Джои взглянул на девушку и снова кивнул.
«Хотелось бы как-то усовершенствовать наши методы общения, — написал он. — Без Берта нам придется тяжело. Почему он идет сам, вместо того чтобы послать тебя?»
«Похоже, он сможет сделать гораздо более полный доклад, — ответил я. — Я думаю, что он прав. Пока мы будем работать вместе, язык для общения будет нам не так уж и нужен».
Джои пожал плечами, давая понять, что он не совсем со мной согласен, но не считает нужным заводить споры. Он вернулся к еде.
Я сам перехватил бы несколько кусков, но спешил вернуться к Мари; я коснулся плеча девушки — она тоже ела — и указал на вход в тоннель, откуда мы прибыли. Мне удалось запомнить, в каком направлении он находится. Она кивнула и поплыла вперед. По крайней мере,
Нам потребовалось минут десять-пятнадцать, чтобы добраться до места, где мы оставили Мари. Ее там, конечно, не было; у меня возникло впечатление, что моя проводница забыла, что Мари отправилась в путь раньше нас, хотя, возможно, я и ошибался. Во всяком случае, она решительно погребла в том направлении, куда ушла субмарина, и еще через четверть часа мы добрались до места, которое я помнил, — это был коридор с большим шлюзом, через который ввели мою капсулу в день, когда я подвергся трансформации.
Имея лучшее представление о ситуации, я теперь обратил внимание на меньший из шлюзов. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он снабжен очень прочным выдвижным рукавом, который можно было легко подсоединить к входному люку любой рабочей субмарины.
Я слегка удивился, когда увидел, что лодки Мари здесь еще нет. Девица, похоже, тоже была удивлена. По крайней мере, она оглядывалась вокруг, будто бы не знала, что делать и куда плыть дальше, затем взглянула на меня, как бы ожидая дальнейших предложений.
Я мог только кивнуть; я был уверен, что это то место, которое нам нужно. Мне пришло в голову, что из-за размеров туннеля субмарине пришлось идти другим путем или даже выбираться наружу, но я не мог передать эту мысль своим компаньонам. По сути дела, они и сами могли бы об этом догадаться, ведь они знали это место лучше, чем я.
Первым появился Берт; его сопровождал человек средних лет, деловой на вид. Берт не стал мне его представлять, но использовал блокнот, чтобы объяснить, что это врач, который будет управлять системой «сердце-легкие» и прооперирует полости синусов и среднего уха, пока меняется давление.